Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
Il y a également présenté le plan de travail de l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | وعُرضت مبادرة علوم الفضاء الأساسية على المؤتمر. |
Centre pour les sciences spatiales fondamentales de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial du Nigéria | UN | مركز علوم الفضاء الأساسية التابع للوكالة الوطنية النيجيرية للبحث والتطوير في مجال الفضاء |
A. L'essor des sciences spatiales fondamentales dans le monde: dix années d'ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne | UN | تطوير علوم الفضاء الأساسية في العالم بأسره: عقد من حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية |
Des présentations par affiches ont donné l'occasion de mettre l'accent sur des problèmes et des travaux spécifiques dans le domaine des sciences spatiales fondamentales. | UN | وأتاحت الجلسات المخصصة للملصقات الايضاحية الفرصة للتركيز على مشاكل ومشاريع محددة في علوم الفضاء الأساسية. |
Le projet a été mené en coopération avec l'ISU et le Bureau des affaires spatiales dans le cadre de l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales. | UN | وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
Série d'ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales | UN | سلسلة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية |
Dixième Atelier Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales | UN | حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
Rapport du douzième Atelier Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales | UN | تقرير عن حلقة العمل الثانية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
L'ISON coopère avec l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales du Bureau des affaires spatiales. | UN | وتتعاون هذه الشبكة مع مبادرة علوم الفضاء الأساسية التابعة لمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
1. Activités de suivi de la série d'ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales | UN | 1- أنشطة متابعة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
Le neuvième atelier Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales, tenu à Toulouse (France) du 27 au 30 juin 2000 (voir annexe I), a tracé la voie à suivre à l'avenir pour l'exécution des projets de suivi. | UN | وقد أعطت حلقة العمل التاسعة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية مثالا يحتذى في المستقبل في تنفيذ مشاريع المتابعة. |
Ces activités s'insèrent dans le cadre de projets de suivi de la série des ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | ومشاريع انشاء وتشغيل مرافق المقراب هي مشاريع متابعة لمجموعة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Les participants ont été choisis en fonction de leurs travaux scientifiques et de leur expérience des programmes et des projets dans lesquels les sciences spatiales fondamentales jouent un rôle de premier plan. | UN | وقد اختير المشاركون على أساس خلفيتهم العلمية وخبرتهم في البرامج والمشاريع التي تؤدي فيها علوم الفضاء الأساسية دورا رائدا. |
Ils ont également recommandé que les États Membres, leurs agences spatiales et les entités finançant la recherche en la matière conservent les sciences spatiales fondamentales et la recherche en météorologie spatiale opérationnelle parmi leurs domaines prioritaires de financement. | UN | كما أوصوا بأنَّ تَواصل الدول الأعضاء ووكالاتها وهيئاتها الفضائية الوطنية المموِّلة للبحوث ذات الصلة اعتبار علوم الفضاء الأساسية وبحوث طقس الفضاء العملية من بين مجالات التمويل ذات الأولوية. |
D. Les sciences spatiales et l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales | UN | دال- علوم الفضاء ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
Au total, 75 spécialistes des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل 75 اخصائيا في علوم الفضاء الأساسية. |
Des expositions d'affiches ont donné l'occasion de mettre l'accent sur des problèmes et des projets spécifiques dans le domaine des sciences spatiales fondamentales. | UN | وأتاحت جلسات استعين فيها بملصقات فرصة للتركيز على مشاكل محددة وعلى مشاريع في علوم الفضاء الأساسية. |
Au total, environ 80 spécialistes des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل نحو 80 من المتخصصين في علوم الفضاء الأساسية. |
Atelier ONU/Japon sur l'Initiative sur les technologies spatiales fondamentales | UN | الأمم المتحدة واليابان حول مبادرة علوم الفضاء الأساسية |
50. Les participants sont également convenus que le projet HUMSAT devrait être suivi dans le cadre de l'Initiative des techniques spatiales fondamentales. | UN | 50- كما اتفق المشاركون على ضرورة متابعة مشروع السواتل " هومسات " في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
Appui aux sciences spatiales fondamentales dans les pays en développement: le programme japonais d'aide publique au développement (ADP) | UN | تقديم المساعدة في مجال علوم الفضاء الأساسية إلى البلدان النامية: برنامج اليابان للمساعدة الإنمائية الرسمية |
V. Projets de l'Initiative pour les techniques spatiales fondamentales | UN | خامسا- مشاريع مبادرة علوم الفضاء الأساسية |
II. La science spatiale fondamentale et ses retombées bénéfiques | UN | ثانيا - علوم الفضاء اﻷساسية وفوائدها |
Grâce aux affichages et aux réunions des groupes de travail, il a été possible de traiter de problèmes urgents, et des projets en sciences spatiales fondamentales. | UN | أتاحت الجلسات التي تعرض فيها نسخ من البيانات ﻷخذها والاطلاع عليها وجلسات اﻷفرقة العاملة التركيز على المشاكل الملحة وعلى المشاريع في مجالات علوم الفضاء اﻷساسية . |
76. Le Comité a pris note avec satisfaction de la mise en œuvre de l'Initiative sur les sciences spatiales fondamentales et de l'Initiative sur les techniques spatiales de base du Programme, ainsi que des préparatifs de l'Initiative sur la présence humaine dans l'espace, qui vise à accroître la participation des pays en développement aux activités scientifiques menées à bord de la Station spatiale internationale. | UN | 76- ولاحظت اللجنة مع التقدير تنفيذ مبادرة علوم الفضاء الأساسية ومبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية اللتين اتخذهما البرنامج، وكذلك التحضيرات التي يقوم بها لمبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية، التي تهدف إلى تعزيز مشاركة البلدان النامية في الأنشطة العلمية في محطة الفضاء الدولية. |
L’élaboration et la production d’un bulletin sur les sciences spatiales fondamentales pour l’Afrique sont en cours avec l’appui de la France et de l’Afrique du Sud. | UN | يجري بدعم من جنوب أفريقيا وفرنسا استحداث وانتاج رسالة اخبارية في مجال علوم الفضاء اﻷساسية لصالح أفريقيا |