"على آثار في الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Français

    • 'incidences sur le budget-programme
        
    • incidence sur le budget-programme
        
    35. La Présidente dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Qui plus est, il est impératif que les délégations soumettent dès que possible les projets de résolution qui pourraient avoir des incidences sur le budget-programme, afin de donner au Secrétariat suffisamment de temps pour examiner les incidences nécessaires sur le budget-programme. UN بالإضافة إلى ذلك، يتحتم على الوفود تقديم مشاريع قراراتها التي تنطوي على آثار في الميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن بغية إعطاء الأمانة العامة الوقت الكافي لإعداد الآثار الضرورية المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    1. Le Président déclare que le projet de résolution A/C.3/60/L.19 n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/60/L.19 لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 55 - وفي نفس الجلسة أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 66 - وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. Le Président déclare que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    34. Le Président déclare que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 34 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    46. Le Président indique que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 46 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    53. Le Président déclare que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 53 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    56. Le Président indique que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 56 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    65. Le Président dit que ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 65 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 47 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président appelle l'attention sur les propositions d'amendement au projet de résolution A/C.3/62/L.29 contenues dans les documents A/C.3/62/L.68 à L.77, aucune n'ayant d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الواردة في الوثائق A/C.3/26/L.68-L.77، ولا ينطوي أي منها على آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.15/Rev.1 et signale qu'il n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ١ - الرئيس: دعـا اللجنة إلى اتخـاذ إجــراء بشأن مشــروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1 وأشار إلى أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    82. La Présidente dit que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 82 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit qu'il a été informé que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président annonce que le projet de décision intitulé " Question de Gibraltar " figurant dans le document A/C.4/69/L.5, n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أعلن الرئيس أن مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " ، الوارد في الوثيقة A/C.4/69/L.5، لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus