"على أساس مشاورات غير رسمية أجريت" - Traduction Arabe en Français

    • sur la base des consultations officieuses tenues
        
    • à l'issue de consultations officieuses
        
    • sur la base de consultations officieuses tenues
        
    • sur la base des consultations offi-cieuses tenues
        
    • issu de consultations officieuses tenues
        
    49. M. PRENDERGAST (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.52, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.16. UN ٤٩ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.52 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.16.
    62. M. PRENDERGAST (Jamaïque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.48, élaboré sur la base des consultations officieuses tenues à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.27. UN ٦٢ - السيد برنديرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.48 على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.27.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.62, présenté par M. Mohamed Chérif Diallo (Guinée), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.26. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.62 المقدم من السيد محمد شريف دياللو (غينيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.26.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.58, présenté par M. Mićić (Serbie), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/64/L.44. UN 88 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.58، المقدم من السيد ميتشيتش (صربيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.44.
    20. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.45, soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.15. UN 20 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.45، المقدم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.15.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.61, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.17. UN 14 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.61، المقدّم من السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.17.
    La Commission reprend l'examen de la question et le Prési-dent de la Commission présente le projet de résolution A/ C.2/49/L.70 qu'il soumet sur la base des consultations offi-cieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/49/L.41. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند وقدم رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.2/49/L.70، الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.41.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.62, qu'il a soumis en sa qualité de vice-président, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.16, ajoutant que les incidences sur le budget-programme figurent dans le document A/C.2/60/L.70. UN 46 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.62 الذي كان قد قدمه بوصفه نائبا للرئيس على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16، وأضاف أن الوثيقة A/C.2/60/L.70 تتضمن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.51 qui est soumis par M. Fonseca (Brésil), Vice-Président, sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.16. UN 41 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.51، المقدم من السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.16.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.47* qui est soumis par M. Barry (Sénégal), Vice-Président, sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.12. UN 47 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.47* المقدم من السيد باري (السنغال)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.12.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.45, qui a été soumis par M. Fonseca (Brésil), Vice-Président de la Commission, sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.26. UN 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61//L.45، المقدم من السيد فونسيكا (البرازيل) ، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.26.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.52 qui est soumis par Mme Gomes (Portugal), Rapporteur de la Commission, sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.2. UN 37 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.52 المقدم من السيدة غوميز (البرتغال)، مقررة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.2.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/61/L.10/Rev.2 qui est soumis par M. Gaspar Martins (Angola), sur la base des consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.10/Rev.1. UN 57 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.10/Rev.2، المقدم من السيد غاسبار مارتينز (أنغولا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.10/Rev.1.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.72, soumis par M. Hart (Barbade), viceprésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6. UN 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.72 المقدم من نائب رئيس اللجنة السيد هارت (بربادوس)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6.
    A/C.2/60/L.72 Point 51 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6 [A A C E F R] UN A/C.2/60/L.72 البند 51 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6 [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.53, qui a été déposé par M. Islam (Bangladesh), Vice-Président, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet A/C.2/67/L.9. UN 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.53 الذي قدمه السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.55 déposé par M. Islam (Bangladesh), Vice-Président, à l'issue de consultations officieuses sur le projet A/C.2/67/L.11. UN 55 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.55، المقدم من السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.11.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.58, qui est soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.25. UN 98 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.38، المقدّم من السيد العود (اليمن)، أمين اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.25.
    La Présidente informe la Commission que le projet de résolution A/C.2/61/L.44, soumis par M. Fonseca Filho, Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.28, n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 14 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/61/L.44 الذي قدمه السيد فونسيكا فيلهو، نائب رئيسة اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.28، لا يترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    A/C.2/62/L.35 Point 51 - - Les technologies de l'information et des communications au service du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/62/L.28 [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.35 البند 51 - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.28 [بجميع اللغات الرسمية]
    À la 42e séance, le 1er décembre, le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), a présenté un projet de résolution intitulé «Activités au titre de la première Décennie des Nations Unis pour l’élimination de la pauvreté» (A/C.2/53/L.48) qu’il a soumis sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/53/L.27. UN ١٠ - وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا(، مشروع قرار معنونا " تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " )A/C.2/53/L.48( قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.27.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Raiko Raichev (Bulgarie), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/49/L.68 qu'il soumet sur la base des consultations offi-cieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/49/L.36. UN قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.68، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.36.
    33. A la 46e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Ryszard Rysinski (Pologne), a présenté un projet de résolution issu de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus