"على أعضاء مجلس الإدارة" - Traduction Arabe en Français

    • aux membres du Conseil d'administration
        
    • les membres du conseil d'administration
        
    Ces deux rapports ont été distribués aux membres du Conseil d'administration, aux gouvernements ayant déposé des réclamations et au Gouvernement iraquien. UN وهذان التقريران اللذان أعدا بموجب المادة 16 وزعا على أعضاء مجلس الإدارة والحكومات التي قدمت مطالبات وعلى حكومة العراق.
    Ces deux rapports ont été distribués aux membres du Conseil d'administration, aux gouvernements ayant déposé des réclamations et au Gouvernement iraquien. UN وهذان التقريران، اللذان أعدا بموجب المادة 16، وزعا على أعضاء مجلس الإدارة والحكومات التي قدمت مطالبات وعلى حكومة العراق.
    1. Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Directeur exécutif, qui en assure la distribution aux membres du Conseil d'administration. UN 1- تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية في العادة كتابة إلى المدير التنفيذي، وهو يعمم نسخاً منها على أعضاء مجلس الإدارة.
    1. Les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au Directeur exécutif, qui en assure la distribution aux membres du Conseil d'administration. UN 1- تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية في العادة كتابة إلى المدير التنفيذي، وهو يعمم نسخاً منها على أعضاء مجلس الإدارة.
    les membres du conseil d'administration doivent veiller à ce que les règles et les principes comptables soient correctement appliqués pour donner une image fidèle de l'entreprise. UN ويجب على أعضاء مجلس الإدارة الحفاظ على التطبيق المناسب للقواعد والمبادئ المحاسبية من أجل إعطاء صورة حقيقية وصحيحة عن الشركة.
    Ces rapports ont été communiqués aux membres du Conseil d'administration, aux gouvernements qui avaient présenté des réclamations à la Commission, ainsi qu'au Gouvernement de la République d'Iraq (l'< < Iraq > > ). UN وعُمِّمت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وعلى الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    Ces rapports ont été communiqués aux membres du Conseil d'administration, à tous les gouvernements qui avaient déposé des réclamations auprès de la Commission et au Gouvernement de la République d'Iraq (l'< < Iraq > > ). UN وعُممت هذه التقارير على أعضاء مجلس الإدارة وجميـع الحكومات التي قدمت مطالبات إلى اللجنة وعلى حكومة جمهورية العراق ( " العراق " ).
    2. Le Secrétariat distribue aux membres du Conseil d'administration et de l'organe subsidiaire en cause des exposés écrits qui émanent d'organisations internationales non gouvernementales visées au paragraphe 1 ci-dessus et qui ont trait à des points de l'ordre du jour du Conseil d'administration ou de ses organes subsidiaires; toutefois, le Secrétariat ne distribue que les exemplaires envoyés par les organisations. UN 2 - تقوم الأمانة العامة بتعميم البيانات المكتوبة المقدمة من المنظمات الدولية غير الحكومية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، والمتصلة ببنود واردة في جدول أعمال مجلس الإدارة أو أجهزته الفرعية، على أعضاء مجلس الإدارة أو الجهاز الفرعي المعني، بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات للأمانة العامة من أجل التوزيع.
    2. Le Secrétariat distribue aux membres du Conseil d'administration et de l'organe subsidiaire en cause des exposés écrits qui émanent d'organisations internationales non gouvernementales visées au paragraphe 1 ci-dessus et qui ont trait à des points de l'ordre du jour du Conseil d'administration ou de ses organes subsidiaires; toutefois, le Secrétariat ne distribue que les exemplaires envoyés par les organisations. UN 2 - تقوم الأمانة العامة بتعميم البيانات المكتوبة المقدمة من المنظمات الدولية غير الحكومية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، والمتصلة ببنود واردة في جدول أعمال مجلس الإدارة أو أجهزته الفرعية، على أعضاء مجلس الإدارة أو الجهاز الفرعي المعني، بالكميات واللغات التي أتيحت بها هذه البيانات للأمانة العامة من أجل التوزيع.
    La Norvège a répondu que seuls les propriétaires des services de sécurité privée ou les membres du conseil d'administration devaient obtenir une autorisation. UN أما النرويج فقد ردّت بالقول إنها لا تشترط الحصول على أذون سوى على مالكي الخدمات الأمنية الخاصة أو على أعضاء مجلس الإدارة.
    26.3 les membres du conseil d'administration et les membres du personnel de l'Office ont l'obligation fiduciaire à l'égard de l'Office et de ses clients de faire passer les intérêts de l'Office et de ses clients avant leur propre intérêt pécuniaire. UN 26-3 على أعضاء مجلس الإدارة وموظفي الهيئة واجب استئماني تجاه الهيئة وزبائن الهيئة يقتضي منهم تقديم مصالح الهيئة ومصالح زبائن الهيئة على مصلحتهم المالية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus