Nous ne pensons pas que vous l'avez tué. Mais que vous êtes en contact avec celui qui l'a fait. | Open Subtitles | كلاّ، لا نعتقد أنّك قتلته، لكنّك على إتصال مع الرجل الذي قتله. |
Je devais le mettre en contact avec l'usine nationale d'armement. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أضعه على إتصال مع مزوديّ أسلحة الجيش. |
Si vous saviez qu'il était en contact avec Openshaw, qu'Openshaw avait croisé Mlle White... | Open Subtitles | إن كنت تعلم أنه على إتصال مع أوبنشو وإن كنت تعلم إنه التقى الآنسة وايت لم أكن أعلم ذلك |
On m'a dit que vous pouviez me mettre en contact avec Michael Westen. | Open Subtitles | قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين |
Sydney, Vaughn, vous allez y aller et établir une liaison avec Marshall. | Open Subtitles | ( سيدني ) ، ( فوجن ) ستذهبون إلى المنشأة لتروا ما بالداخل بمجرد أن تكونوا بالداخل ستكونوا ( على إتصال مع( مارشال |
Je n'ai pas été en contact avec des femmes depuis un bon moment. | Open Subtitles | لم أكن على إتصال مع النساء لفترة من الوقت |
Nous avons encouragé Johnny à rester en contact avec eux, à les inviter. | Open Subtitles | لقد شجعناه على أن يبقى على إتصال مع أصدقائه ، قام بجمعهم |
Alors, tu es resté en contact avec une de tes ex ? | Open Subtitles | إذاً ، هل مازلت على إتصال مع احد عشيقاتكَ السابقات؟ |
J'étais donc en contact avec maman durant mes 2 ans d'absence? | Open Subtitles | هل يعني هذا أني كنت على إتصال مع والدتي في أثناء العامين السابقين ؟ |
Tu restes en contact avec tous tes anciens clients ? | Open Subtitles | هل تبقى على إتصال مع كل عملائك السابقين ؟ |
- C'est absurde. - Nous savons qu'Openshaw était en contact avec son avocat, Maître Fordham. | Open Subtitles | كان على إتصال مع محاميه السيد فوردهام |
Si j'étais un parieur, M. Trevi, je dirais que vous avez été en contact avec Clavo, et que le paiement était des diamants. | Open Subtitles | " لو كنت رجل مراهن سيد " تريفي " سأقول بأنك كنت على إتصال مع " كلافو والسداد كان الألماس |
Je suis aussi en contact avec son ex-mari. | Open Subtitles | و لازلت على إتصال مع زوجها ايضاً |
Nous sommes entrer en contact avec quelqu'un sur la radio. | Open Subtitles | حصلنا على إتصال مع شخص ما باللاسلكي |
Je sais que vous avez été en contact avec Mr. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كنتِ على إتصال مع السيّد (وارد). |
Mais un de mes amis des Moeurs a réussi à me mettre en contact avec une des filles qui travaillait avec Kendra. | Open Subtitles | ولكن أحد أصدقائي مِن قسم النواب وضعني على إتصال مع واحدةٌ من الفتيات التي (كيندرا) عملت معهم. |
Phil me met en contact avec d'autres victimes. | Open Subtitles | جعلنى (فيل) على إتصال مع بعض الضحايا الآخرين. |
- Avez-vous été en contact avec quelqu'un ... | Open Subtitles | لذا أكنت على إتصال مع أحد منذ |
Je sais aussi qu'il est en contact avec Yusuf Qasim. | Open Subtitles | أنا أيضًا أعلم بأنه على إتصال (مع (يوسف قاسم |
J'ai découvert qu'Eli était en contact avec notre mère adoptive | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن (إيلاي) على إتصال مع والدتنا الحاضنة آنسة (هايوارد)، إعتقدت أنها كانت رهيبة معكما |
Sydney, Vaughn, vous allez y aller et établir une liaison avec Marshall. | Open Subtitles | ( سيدني ) ، ( فوجن ) سوف تذهبوا إلى المنشأة لتروا ما بالداخل بمجرد أن تكونوا بالداخل ستكونوا على إتصال مع ( مارشال ) |