"على إدارة الأداء" - Traduction Arabe en Français

    • à la gestion de la performance
        
    • au suivi du comportement professionnel
        
    • sur la gestion de la performance
        
    • le suivi des résultats
        
    • à la gestion des résultats
        
    • de gestion des résultats
        
    • à la gestion des performances
        
    • au Système de gestion de la performance
        
    • au suivi des performances professionnelles
        
    • sur le suivi du comportement professionnel
        
    • de gestion de la performance et
        
    Formation à la gestion de la performance dispensée dans le cadre d'un programme de formation des formateurs à 25 référents choisis dans les missions UN تنظيم التدريب على إدارة الأداء لـ 25 منسقا من العمليات الميدانية من خلال برنامج لتدريب المدّربين
    Elle poursuivra aussi ses travaux visant à promouvoir la formation obligatoire à la gestion de la performance pour tout le personnel d'encadrement et l'objectif d'un minimum de cinq jours par an de perfectionnement professionnel. UN وستواصل المنظمة أيضا عملها من أجل تعزيز التدريب الإلزامي لجميع المديرين على إدارة الأداء وتخصيص خمسة أيام كحد أدنى مستهدف للتطوير المهني في السنة.
    Une formation obligatoire au suivi du comportement professionnel est en cours de mise au point à l'intention des cadres et supérieurs hiérarchiques pour être mise en application en 2011. UN ويجري وضع تدريب إلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين لتنفيذه في عام 2011.
    Les pressions financières sur les budgets du monde et la légitimité définie par la gestion axée sur les résultats et le souci du citoyen ont appelé de plus en plus l'attention sur la gestion de la performance. UN 45 - إن الضغوط المالية على الميزانيات في جميع أنحاء العالم، والشرعية التي تحدّدها الإدارة القائمة على النتائج والاستجابة للمواطنين تسبـب جميعها في زيادة التركيز على إدارة الأداء.
    Un certain nombre de délégations ont exprimé leur appui au nouvel accent mis par le Département sur le suivi des résultats, l'efficacité et l'efficience des programmes. UN وأعرب عدد من الوفود عن تأييده لتركيز الإدارة الجديد على إدارة الأداء وفعالية البرامج وكفاءتها.
    Une formation obligatoire à la gestion des résultats sera instituée à l'intention de tous les fonctionnaires et en particulier de ceux qui exercent des fonctions de supervision. UN 49 - وسينظم تدريب إلزامي على إدارة الأداء لجميع الموظفين والمديرين، ولا سيما الذين يشرفون منهم على عمل الآخرين.
    Le titulaire fera fonction d'agent de liaison pour les questions relatives à la formation à la gestion de la performance au sein des missions. UN 454 - وسيعمل شاغل الوظيفة بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء.
    Le titulaire de ce poste serait chargé de veiller à ce que la pratique soit pleinement conforme à la politique de gestion de la performance et de fournir un appui aux formateurs agréés qui dispensent la formation obligatoire à la gestion de la performance à tout le personnel de direction et d'encadrement. UN وسيكفل شاغل الوظيفة زيادة الامتثال لسياسة إدارة الأداء وسيقدم الدعم للمدربين المجازين الذين يتولّون تقديم التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمشرفين والمديرين.
    Formation pratique à l'outil e-performance dispensée à l'ensemble du personnel des opérations de maintien de la paix et formation obligatoire à la gestion de la performance à l'intention du personnel de direction et d'encadrement UN تقديم التدريب العملي على أداة تقييم الأداء الإلكترونية لجميع موظفي حفظ السلام، وتوفير التدريب الإلزامي على إدارة الأداء للمديرين والمشرفين
    Les centres d'information et de documentation sur les carrières implantés dans divers lieux d'affectation continuent à proposer des séries d'ateliers de formation à la gestion de la performance et au perfectionnement et, dans certains d'entre eux, des séances d'accompagnement en face à face. UN 84 - وتواصل مراكز الموارد الوظيفية الكائنة في مختلف مراكز العمل إتاحة إمكانية الحصول على سلسلة حلقات العمل للتدريب على إدارة الأداء وتطويره، وتُعقد دورات تدريبية إفرادية في بعض الأماكن.
    La planification et la coordination d'ensemble de la mise en place mondiale du nouveau système de gestion de la performance, y compris la formation des utilisateurs finaux au fonctionnement de l'outil et la formation obligatoire à la gestion de la performance pour les superviseurs et les cadres, sont gérées par le Bureau en partenariat avec la Division du personnel des missions du Département de l'appui aux missions. UN ويجري التخطيط والتنسيق الشاملين لنشر أداة الأداء الجديدة، بما في ذلك تدريب المستخدم النهائي على كيفية استخدام الأداة والتدريب على إدارة الأداء للمشرفين والمديرين التي يديرها مكتب إدارة الموارد البشرية بالشراكة مع شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني.
    Il est demandé que l'emploi de temporaire de spécialiste des ressources humaines de la classe P-3 soit reconduit afin de permettre la mise en place sans accrocs du système et l'organisation de la formation obligatoire à la gestion de la performance pour les superviseurs et les cadres. UN وفي محاولة لضمان بدء تطبيق سلس، وبغية تنفيذ تدريب المشرفين والمديرين على إدارة الأداء الإلزامي، يطلب استمرار وظيفة موظف الموارد البشرية برتبة ف-3.
    Un programme renforcé de perfectionnement des cadres moyens et supérieurs au suivi du comportement professionnel a été lancé en 2006. UN وفي عام 2006، بُدئ تدريب موسع على إدارة الأداء للمديرين التنفيذيين والمشرفين.
    Objectif non atteint. 18 formateurs dans les missions ont suivi une formation au suivi du comportement professionnel pour pouvoir à leur tour former le personnel et les responsables des missions sur cette question. UN لم يُنجز. فقد جرى تدريب 18 مدرِّباً من العمليات الميدانية لكي يقدموا التدريب على إدارة الأداء إلى الموظفين والمديرين في العمليات الميدانية.
    Les moyens d'intégrer les besoins d'apprentissage et de formation aux plans de progression individuels des fonctionnaires dans le cadre du PAS en ligne demeureraient l'un des volets de la formation au suivi du comportement professionnel. UN وستظل طرائق إدراج احتياجات التعلم والتدريب في خطة تنمية القدرات ضمن إطار النظام الإلكتروني لتقييم الأداء لكل موظف، جزءا من التدريب على إدارة الأداء.
    Compte tenu de ses huit modules de services, elle doit intensifier encore ses efforts pour sélectionner avec soin les projets de coopération technique, en mettant tout spécialement l'accent sur la gestion de la performance et sur la réponse aux besoins prioritaires des pays en développement pour encourager l'innovation et valoriser les ressources humaines. UN وبناء على نمائط خدماتها الثماني ينبغي لها أن تعنى بزيادة تعزيز جهودها لانتقاء مشاريع التعاون التقني بعناية، مؤكّدة في ذلك بخاصة على إدارة الأداء وتلبية الاحتياجات ذات الأولوية للبلدان النامية، وتشجيع الابتكار، وتعزيز النهوض بالموارد البشرية.
    L'autoévaluation fait donc partie du travail quotidien de tous les directeurs de programme du Département en vue d'institutionnaliser le suivi des résultats. UN وتجعل هذه العملية السنوية التقييم الذاتي جزءا من العمل اليومي لجميع مديري البرامج في الإدارة، وذلك بهدف إضفاء الطابع المؤسسي على إدارة الأداء.
    :: Formation à la gestion des résultats (BSLB) UN :: التدريب على إدارة الأداء (قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)
    Il s'agissait d'établir un lien clair entre les projets et les résultats tout en optimisant le recours aux outils et systèmes de gestion et en améliorant la capacité de gestion des résultats et des risques de l'UNOPS. UN وكان الغرض هو إنشاء صلة واضحة بين المشاريع والأداء المؤسسي، مع الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الأدوات والنظم المؤسسية، وتحسين قدرة مكتب خدمات المشاريع على إدارة الأداء والمخاطر.
    Des sessions de formation à la gestion des performances sont proposées régulièrement à tous les fonctionnaires et à tous les cadres de l'Organisation. UN ويجري باستمرار تنظيم دورات تدريب على إدارة الأداء لفائدة جميع الموظفين والمديرين في المنظمة بأسرها.
    En outre, un programme de certification des formateurs a été mené à bien en vue d'assurer la mise en œuvre soutenue du programme de formation obligatoire consacré au Système de gestion de la performance et de perfectionnement. UN وإضافة إلى ذلك، نُظم برنامج لمنح الشهادات في مجال تدريب المدربين بغرض ضمان استمرار تنفيذ برنامج التدريب الإلزامي على إدارة الأداء في البعثات.
    Aux termes de la circulaire ST/SGB/2011/5, la formation au suivi des performances professionnelles est obligatoire pour les responsables et le personnel d'encadrement à tous les niveaux. UN وبصدور نشرة الأمين العام ST/SGB/2011/5، أصبح التدريب على إدارة الأداء إلزاميا للمديرين والمشرفين من جميع الرتب.
    Ce point ne figure pas non plus à l'ordre du jour des travaux du Groupe de travail sur le suivi du comportement professionnel du Comité de coordination de la gestion, et si le Groupe de travail sur la gestion des aptitudes a certes un rôle dans la gestion des connaissances, il ne se concentre pas spécifiquement sur le suivi du comportement professionnel. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الفريق العامل المعني بإدارة الأداء التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لم يضع هذا البند على جدول أعماله، كما أن الفريق العامل المعني بإدارة المواهب، الذي يتضمن إطار عمله دورا في إدارة المعارف، لا يركز في الوقت الحالي تركيزا خاصا على إدارة الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus