Deuxièmement, elle transmettrait le rapport du Secrétaire général sur l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus au Comité des conférences pour qu’il l’examine à sa prochaine session. | UN | وثانيا، تقرر الجمعية إحالة تقرير الأمين العام بشأن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات إلى لجنة المؤتمرات للمزيد من النظر في دورتها المقبلة. |
34. Prie le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l'incidence des mesures d'économie sur la prestation des services de conférence prévus; | UN | ٣٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة؛ |
Incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833) | UN | أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات (A/53/833) |
34. Prie le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus; | UN | ٣٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة للجمعية العامة خلال الدورة الثالثة والخمسين؛ |
M. Riesco présente ensuite le rapport concernant les incidences des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). | UN | ٣٦ - ثم قام بعرض التقرير المتعلق بأثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )A/53/833(. |
Au paragraphe 34 de sa résolution 53/208 B du 18 décembre 1998, relative au plan des conférences, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في الفقرة ٣٤ من قرارها ٥٣/٢٠٨ باء المتخذ في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بشأن خطة المؤتمرات، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات. |
Au paragraphe 34 de sa résolution 53/208 B du 18 décembre 1998, sur le plan des conférences, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus. | UN | ١٤٠ - في الفقرة ٣٤ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بشأن خطة المؤتمرات، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة. |
Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général concernant l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). | UN | ٢١١ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )338/35/A(. |
I.41 Par ailleurs, le Comité appelle l’attention sur le rapport du Secrétaire général relatif à l’amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi (A/53/827), et sur celui relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833) (voir chap. I ci-dessus les observations du Comité consultatif). | UN | أولا - ١٤ توجه اللجنة الاستشارية الانتباه أيضا إلى تقارير اﻷمين العام عن تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروي )728/35/A( وعن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدر بها تكليفات )338/35/A(. )للاطلاع على تعليقات اللجنة، انظر الفصل اﻷول أعلاه(. |
Le Comité a pris note du descriptif du programme relatif aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence figurant dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 [A/54/6 (sect. 2)], ainsi que du rapport du Secrétaire général relatif aux incidences des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). | UN | ١٥٠ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي المتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ الوارد في الوثيقة A/54/6 )الباب ٢( وبتقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات (A/53/833). |
Il étudiera également le rapport du Secrétaire général concernant l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833), qui a été présenté à l’Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-troisième session, conformément au paragraphe 34 de la résolution 53/208 B du 18 décembre 1998. | UN | وستنظر اللجنة أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات (A/53/833) المقدم إلى الجمعية العامــة في دورتها الثالثــة والخمسين المستأنفة، وفقا للفقرة ٣٤ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |