"على إنجاز خدمات المؤتمرات" - Traduction Arabe en Français

    • sur la prestation des services de conférence
        
    Deuxièmement, elle transmettrait le rapport du Secrétaire général sur l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus au Comité des conférences pour qu’il l’examine à sa prochaine session. UN وثانيا، تقرر الجمعية إحالة تقرير الأمين العام بشأن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات إلى لجنة المؤتمرات للمزيد من النظر في دورتها المقبلة.
    34. Prie le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l'incidence des mesures d'économie sur la prestation des services de conférence prévus; UN ٣٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة؛
    Incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833) UN أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات (A/53/833)
    34. Prie le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus; UN ٣٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة للجمعية العامة خلال الدورة الثالثة والخمسين؛
    M. Riesco présente ensuite le rapport concernant les incidences des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). UN ٣٦ - ثم قام بعرض التقرير المتعلق بأثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )A/53/833(.
    Au paragraphe 34 de sa résolution 53/208 B du 18 décembre 1998, relative au plan des conférences, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus. UN ١ - طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام، في الفقرة ٣٤ من قرارها ٥٣/٢٠٨ باء المتخذ في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بشأن خطة المؤتمرات، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات.
    Au paragraphe 34 de sa résolution 53/208 B du 18 décembre 1998, sur le plan des conférences, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, durant sa cinquante-troisième session, un rapport relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus. UN ١٤٠ - في الفقرة ٣٤ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، بشأن خطة المؤتمرات، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة.
    Le Comité consultatif a examiné le rapport du Secrétaire général concernant l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). UN ٢١١ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )338/35/A(.
    I.41 Par ailleurs, le Comité appelle l’attention sur le rapport du Secrétaire général relatif à l’amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi (A/53/827), et sur celui relatif à l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833) (voir chap. I ci-dessus les observations du Comité consultatif). UN أولا - ١٤ توجه اللجنة الاستشارية الانتباه أيضا إلى تقارير اﻷمين العام عن تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروي )728/35/A( وعن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدر بها تكليفات )338/35/A(. )للاطلاع على تعليقات اللجنة، انظر الفصل اﻷول أعلاه(.
    Le Comité a pris note du descriptif du programme relatif aux affaires de l’Assemblée générale et aux services de conférence figurant dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 [A/54/6 (sect. 2)], ainsi que du rapport du Secrétaire général relatif aux incidences des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833). UN ١٥٠ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي المتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ الوارد في الوثيقة A/54/6 )الباب ٢( وبتقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات (A/53/833).
    Il étudiera également le rapport du Secrétaire général concernant l’incidence des mesures d’économie sur la prestation des services de conférence prévus (A/53/833), qui a été présenté à l’Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-troisième session, conformément au paragraphe 34 de la résolution 53/208 B du 18 décembre 1998. UN وستنظر اللجنة أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات (A/53/833) المقدم إلى الجمعية العامــة في دورتها الثالثــة والخمسين المستأنفة، وفقا للفقرة ٣٤ من القرار ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus