Informations supplémentaires à fournir lorsque la participation à une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts est sollicitée pour la première fois | UN | معلومات إضافية تحدَّد عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في اشتراء ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة |
Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres fermés sans mise en concurrence au cours de cette étape | UN | المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مغلقة دون حصول تنافس |
Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres fermés sans mise en concurrence au cours de cette étape | UN | المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مغلقة دون حصول تنافس في المرحلة الثانية |
Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres fermés avec mise en concurrence au cours de cette étape | UN | المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مغلقة مع حصول تنافس |
En 2001, le programme a créé un comité scientifique et technique, et des accordscadres ont été signés avec plusieurs observatoires de la région. | UN | وفي عام 2001، أنشأ البرنامج لجنة علمية وتقنية وتمَّ التوقيع على اتفاقات إطارية مع عدة مراصد في المنطقة. |
Au cours de l'exercice, les États participant à l'Accord commercial Asie-Pacifique ont ratifié les accords-cadres sur la facilitation du commerce, l'investissement et le commerce des services, et le Comité permanent a souhaité la bienvenue à la Mongolie en tant que nouvel État participant. | UN | 495 - صدقت الدول المشاركة في اتفاق التجارة لآسيا والمحيط الهادئ على اتفاقات إطارية بشأن تيسير التجارة، والاستثمار، وتجارة الخدمات، وقررت اللجنة الدائمة أن ترحب بمنغوليا كدولة مشاركة جديدة. |
Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts avec mise en concurrence lors de cette étape | UN | المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مفتوحة |
Lorsqu'elle sollicite pour la première fois la participation de fournisseurs ou d'entrepreneurs à une procédure de passation reposant sur des accords-cadres ouverts, l'entité adjudicatrice fournit, outre les informations énoncées à l'article précédent, les éléments ci-après: | UN | عندما تلتمس الجهة المشترية، لأول مرة، مشاركة مورّدين أو مقاولين في اشتراء ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة، تُدرِجُ، علاوة على المعلومات المبينة في المادة السابقة، ما يلي: |
Première étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres: Article [51 undecies] | UN | المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية : المادة [51 مكررا عاشرا] |
" Article [51 undecies]. Première étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres | UN | " المادة [51 مكررا عاشرا] المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية |
Dispositions supplémentaires concernant la première étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts: Article [51 duodecies] | UN | أحكام إضافية بشأن المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مفتوحة: المادة [51 مكررا حادي عشر] |
" Article [51 duodecies]. Dispositions supplémentaires concernant la première étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts | UN | " المادة [51 مكررا حادي عشر] أحكام إضافية بشأن المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مفتوحة |
" Article [51 quindecies]. Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts | UN | " المادة [51 مكررا رابع عشر] - المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مفتوحة |
Article [51 decies]. Première étape d'une passation de marché reposant sur des accords-cadres | UN | المادة [51 مكررا تاسعا]- المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية |
Article [51 undecies]. Dispositions supplémentaires concernant la première étape d'une passation reposant sur des accords-cadres ouverts | UN | المادة [51 مكررا عاشرا]- أحكام إضافية بشأن المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة |
Article [51 quaterdecies]. Deuxième étape d'une passation reposant sur des accords-cadres ouverts | UN | المادة [51 مكررا ثالث عشر] - المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة |
Article [51 terdecies]. Deuxième étape d'une passation reposant sur des accords-cadres fermés avec mise en concurrence au cours de cette étape | UN | المادة [51 مكررا ثاني عشر]- المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية مغلقة مع حصول تنافس في المرحلة الثانية |
Informations supplémentaires à fournir lorsque la participation à une passation de marchés reposant sur des accords-cadres ouverts est sollicitée pour la première fois: Article [51 decies] | UN | معلومات إضافية تحدَّد عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في اشتراء ينطوي على اتفاقات إطارية مفتوحة: المادة [51 مكررا تاسعا]. |
" Article [51 quaterdecies]. Deuxième étape d'une passation de marchés reposant sur des accords-cadres fermés avec mise en concurrence au cours de cette étape. | UN | " المادة [51 مكررا ثالث عشر] - المرحلة الثانية من الاشتراء الذي ينطوى على اتفاقات إطارية مغلقة مع حصول تنافس في هذه المرحلة الثانية |
87. Il a été convenu en outre que l'article 51 decies qui en résulterait s'appliquerait désormais à la première étape d'une procédure de passation reposant sur des accords-cadres fermés et que, par conséquent, le paragraphe 2 du projet de texte serait supprimé. | UN | 87- واتُّفق كذلك على أن نص المادة 51 مكررا تاسعا الناشئ عن ذلك سيصبح الآن ساريا على المرحلة الأولى من الاشتراء الذي ينطوي على اتفاقات إطارية مغلقة، وستحذف بالتالي الفقرة (2) من النص المقترح. |