"على استخدام نظام" - Traduction Arabe en Français

    • à l'utilisation du système
        
    • à utiliser le système
        
    • à utiliser ce système
        
    • à utiliser ce mécanisme
        
    • à l'utilisation du logiciel
        
    • d'utiliser judicieusement le Système
        
    • ce système de
        
    • à l'utilisation d'
        
    Un responsable a été formé pour assurer la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions. UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions UN تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    Les membres du Comité sont vivement encouragés à utiliser le système en ligne de " comité sans papier " , où des informations détaillées concernant des prochaines demandes d'admission, ainsi que des demandes de sessions antérieures, sont disponibles. UN ويُشجع أعضاء اللجنة بقوة على استخدام نظام الاجتماعات الإلكتروني المتاح على شبكة الإنترنت، حيث توجد معلومات مفصلة عن الطلبات المقبلة وكذلك طلبات الدورات السابقة.
    Les membres du Comité sont vivement encouragés à utiliser le système en ligne de " comité sans papier " , où des informations détaillées concernant des prochaines demandes d'admission, ainsi que des demandes de sessions antérieures, sont disponibles. UN ويُشجع أعضاء اللجنة بقوة على استخدام نظام الاجتماعات الإلكتروني المتاح على شبكة الإنترنت، حيث توجد معلومات مفصلة عن الطلبات المقبلة وكذلك طلبات الدورات السابقة.
    Le Comité engage en outre l'État partie à utiliser ce système de suivi pour effectuer des études d'impact visant à déterminer la manière dont les investissements dans tel ou tel secteur peuvent servir l'intérêt supérieur de l'enfant, en veillant à mesurer les disparités dans l'impact de ces investissements entre les garçons et les filles; UN وتحث اللجنة أيضاً على استخدام نظام التتبّع من أجل إجراء تقييمات لأثر الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات في مصالح الطفل الفضلى، وضمان قياس اختلاف أثر هذه الاستثمارات بين الفتيات والفتيان؛
    Le Comité engage en outre vivement l'État partie à utiliser ce mécanisme de suivi pour réaliser des études d'impact visant à déterminer la manière dont les investissements dans tel ou tel secteur peuvent servir l'intérêt supérieur de l'enfant, en veillant à mesurer les disparités entre les filles et les garçons concernant l'impact de ces investissements; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم مصالح الطفل الفضلى، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    Quelque 28 fonctionnaires de la statistique, issus de 10 pays des Caraïbes, ont reçu une formation à l'utilisation du logiciel REDATAM pour les recensements organisés en 2010; le personnel d'un projet pilote réalisé à Sainte-Lucie a reçu une formation dans le domaine de l'évaluation de l'impact du secteur informel dans les pays des Caraïbes. UN وتلقى نحو 28 موظفا إحصائيا من عشرة بلدان في منطقة البحر الكاريبي التدريب على استخدام نظام استعادة بيانات التعداد للمناطق الصغيرة بواسطة الحواسيب الصغيرة لإنجاز تعدادات عام 2010 ودُرّب موظفون في مشروع تجريبي في سانت لوسيا على تقييم ما للقطاع غير النظامي من آثار على بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    d) Permettre aux pays en transition d'utiliser judicieusement le Système de comptabilité nationale et leur fournir les indicateurs sociaux nécessaires à la formulation de politiques; UN )د( إيجاد القدرة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال على استخدام نظام الحسابات القومية بصورة فعالة وتوفير المؤشرات الاجتماعية التي تحتاج إليها في مجال السياسة العامة؛
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre aussi des stages de formation à l'utilisation du système à disque optique. UN وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre aussi des stages de formation à l'utilisation du système à disque optique. UN وتقدم مكتبة داغ همرشولد أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية.
    Une formation à l'utilisation du système à disques optiques est disponible tant en ligne que directement auprès des utilisateurs. UN ويقدم التدريب على استخدام نظام القرص البصري بصفة مباشرة للمستعملين.
    Ceci a eu pour résultat la formation à l'utilisation du système de base de données de plus de 2 000 cadres nationaux et fonctionnaires des Nations Unies. UN وأفضى ذلك إلى تدريب أكثر من 000 2 موظف فني وطني ومن الأمم المتحدة على استخدام نظام قاعدة البيانات.
    :: Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions UN :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    Les membres du Comité sont vivement encouragés à utiliser le système en ligne de " comité sans papier " , où des informations détaillées concernant des prochaines demandes d'admission, ainsi que des demandes de sessions antérieures, sont disponibles. UN ويُشجع أعضاء اللجنة بقوة على استخدام نظام الاجتماعات الإلكتروني المتاح على شبكة الإنترنت، حيث توجد معلومات مفصلة عن الطلبات المقبلة وكذلك طلبات الدورات السابقة.
    Les membres du Comité sont vivement encouragés à utiliser le système en ligne de " comité sans papier " , où des informations détaillées concernant des prochaines demandes d'admission, ainsi que des demandes de sessions antérieures, sont disponibles. UN ويُشجع أعضاء اللجنة بقوة على استخدام نظام الاجتماعات الإلكتروني المتاح على شبكة الإنترنت، حيث توجد معلومات مفصلة عن الطلبات المقبلة وكذلك طلبات الدورات السابقة.
    Cette association s'est montrée disposée à coopérer avec le Tribunal dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie d'achèvement en s'engageant à utiliser le système e-cour et en entamant avec l'Accusation des discussions concernant la communication des pièces. UN وقد أبـدت الرابطـة استعدادها للتعاون مع المحكمة في اتباع استراتيجية الإنجاز من خلال حرصها على استخدام نظام المحكمة الإلكترونية وتفاوضها مع الادعاء العام حول المسائل المتصلة بالكشف عن المواد.
    Il l'exhorte en outre à utiliser ce système de suivi pour évaluer la manière dont les ressources investies dans tel ou tel secteur peut servir l'intérêt supérieur de l'enfant, en veillant à ce que la différence d'impact de ces investissements sur les filles et sur les garçons soit mesurée; UN كما تحثّ اللجنة على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    Le Comité engage en outre vivement l'État partie à utiliser ce mécanisme de suivi pour réaliser des études d'impact visant à déterminer la manière dont les investissements dans tel ou tel secteur peuvent servir l'intérêt supérieur de l'enfant, en veillant à mesurer les disparités entre les filles et les garçons concernant l'impact de ces investissements; UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام نظام التتبع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على البنات والبنين؛
    :: Formation de 60 fonctionnaires au Siège et de 60 autres dans les missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré UN :: تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام نظام الميزنة المؤسسية
    d) Permettre aux pays en transition d'utiliser judicieusement le Système de comptabilité nationale et leur fournir les indicateurs sociaux nécessaires à la formulation de politiques; UN )د( إيجاد القدرة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقال على استخدام نظام الحسابات القومية بصورة فعالة وتوفير المؤشرات الاجتماعية التي تحتاج إليها في مجال السياسة العامة؛
    Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé. UN وقد دُرّبوا على استخدام نظام جديد لم يتم اختباره وتثبيته على النحو الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus