"على اقتراح الرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • sur la proposition du Président
        
    • sur proposition du Président
        
    • sur proposition de son président
        
    • sur la recommandation du Président
        
    • sur la demande du Président
        
    • à la proposition du Président
        
    • sur sa proposition
        
    • à cette proposition
        
    • à la suggestion du Président
        
    • sur la suggestion du Président
        
    • sur la proposition de son président
        
    • de la proposition du Président
        
    Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq représentants des États ratifiants désignés par la Conférence sur la proposition du Président. UN يُنشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألَّف من خمسة ممثِّلين للدول المصدِّقة يعيِّنهم المؤتمر بناءً على اقتراح الرئيس.
    sur la proposition du Président temporaire, l'Assemblée générale nomme neuf membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Chine, Danemark, États-Unis, Fédération de Russie, Jamaïque, Lesotho, Sénégal, Singapour et Uruguay. UN قامت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الرئيس المؤقت، بتعيين تسعة أعضاء في لجنة وثائق التفويض هم: الاتحاد الروسي، أوروغواي، جامايكا، الدانمرك، سنغافورة، السنغال، الصين، ليسوتو، الولايات المتحدة.
    Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle se compose de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président. UN تعين في بداية المؤتمر لجنةٌ لوثائق التفويض تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la première séance plénière, sur proposition du Président. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة، بناء على اقتراح الرئيس.
    En ce qui concerne l'organisation des travaux, la Commission, sur la proposition du Président, décide : UN وفيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس:
    Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    10. sur la proposition du Président, l'AG13 est convenu de ce qui suit : UN ٠١- وبناء على اقتراح الرئيس وافق الفريق المخصص للمادة ٣١ على ما يلي:
    10. sur la proposition du Président, l'AG13 est convenu de ce qui suit : UN ٠١- وبناء على اقتراح الرئيس وافق الفريق المخصص للمادة ٣١ على ما يلي:
    sur la proposition du Président provisoire, l’Assemblée générale nomme neuf membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Chine, États-Unis, Fédération de Russie, Fidji, Jamaïque, Mali, Nouvelle-Zélande, Venezuela et Zimbabwe. UN بناء على اقتراح الرئيس المؤقت، عينت الجمعية العامة تسعة أعضــاء فـي لجنــة وثائق التفويض: الاتحــاد الروسـي، وجامايكـا، وزمبـابوي، والصيـن، وفنزويـلا، وفيجــي، ومالــي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة.
    Ce projet de décision a été révisé sur la proposition du Président. UN ونقح مشروع المقرر بناء على اقتراح الرئيس.
    Ce projet de décision a été révisé sur la proposition du Président. UN ونقح مشروع المقرر بناء على اقتراح الرئيس.
    La Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq représentants des États ratifiants désignés par la Conférence sur la proposition du Président. UN يُنشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألَّف من خمسة ممثِّلين للدول المصدِّقة يعيِّنهم المؤتمر بناءً على اقتراح الرئيس.
    La Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq représentants des États ratifiants désignés par la Conférence sur la proposition du Président. UN يُنشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألَّف من خمسة ممثِّلين للدول المصدّقة يعينهم المؤتمر بناءً على اقتراح الرئيس.
    Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. UN تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Toutefois, lorsque la nature du débat serait telle qu'il serait souhaitable d'identifier l'orateur, on le ferait, normalement, sur la proposition du Président, du Rapporteur ou d'une délégation. UN أما حين يكون من المستصوب تحديد المتكلم، بالنظر إلى طبيعة المناقشات، فيجرى ذلك عادة بناء على اقتراح الرئيس أو المقرر أو أحد الوفود.
    Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la 1re séance plénière, sur proposition du Président. UN وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس.
    sur proposition du Président, la Commission a adopté le projet de résolution suivant : UN 9 - وبناء على اقتراح الرئيس اعتمدت اللجنة مشروع القرار التالي:
    La Commission est composée de cinq membres, qui sont désignés par l'Assemblée des États parties sur proposition du Président. UN وتتكون هذه اللجنة من خمسة أعضاء يقوم اجتماع الدول الأطراف بتعيينهم بناء على اقتراح الرئيس.
    sur la recommandation du Président, il a pris note des informations fournies par le Secrétariat (IDB.19/SR.4, par. 4 et 5). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة IDB.19/SR.4) ، الفقرتان ٤ و ٥( .
    sur la demande du Président, il a pris note des informations communiquées par le Secrétariat (IDB.21/SR.4, par. 6 et 7). UN وبناء على اقتراح الرئيس ، أحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة من اﻷمانة )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٦ و ٧( .
    Sans donc s'opposer à la proposition du Président, la délégation cubaine espère qu'elle ne créera pas de précédent. UN ومـع أن وفدها لن يعترض على اقتراح الرئيس فإنها تثق في أنـه لن يشكـل سابقة جديدة.
    sur sa proposition, Mme Ann Marie Pennegard (Suède) a été élue présidente du Groupe de rédaction. UN وانتُخبت بناء على اقتراح الرئيس - المقرر السيدة آن - ماري بنغارد )السويد( رئيسة لفريق الصياغة.
    La Réunion a souscrit à cette proposition. UN ووافق الاجتماع على اقتراح الرئيس.
    60. À la 67e séance, le 14 décembre, sur la proposition de son président, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des documents examinés au titre du point 100 c) de l'ordre du jour (voir par. 62). UN ٠٦ - في الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس المؤقت، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق التي نظر فيها في إطار البند ١٠٠ )ج( )انظر الفقرة ٦٢(.
    20. M. KAMANDO (République-Unie de Tanzanie) demande des précisions au sujet des incidences financières de la proposition du Président. UN ٢٠ - السيد كاماندو )جمهورية تنزانيا المتحدة(: طلب معرفة تفاصيل اﻵثار المالية المترتبة على اقتراح الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus