Dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement en 2011 (dépenses totales : | UN | نفقات الكيانات الرئيسية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 |
Lorsqu'on les applique aux activités opérationnelles de développement, elles devraient assurer l'efficacité, la pertinence, l'utilité, l'impact et la responsabilisation de l'appui apporté aux pays bénéficiaires. | UN | وحيث إنها تنطبق على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية فإنها ينبغي أن تضمن الفعالية والكفاءة والملاءمة والأثر والمساءلة في تشجيع تقديم الدعم إلى البلدان المستفيدة. |
Dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement pendant la période 2006-2011 | UN | 6 - النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2006-2011 |
Le Département et le CAD mettent l'accent sur les activités opérationnelles de développement, chacun sous l'angle qui lui est propre. | UN | وتركز الإدارة واللجنة على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، كل من منظور متميز. |
255. La délégation vietnamienne a remercié l'équipe de pays d'avoir fait part de son expérience et a réaffirmé la grande importance attachée par le Viet Nam aux activités opérationnelles du système de développement des Nations Unies. | UN | ٢٥٥ - وشكر وفد فييت نام الفريق القطري على مشاطرته خبرته، وأكد من جديد أن فييت نام تعلق أهمية كبرى على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي يقوم بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Répartition des dépenses engagées au titre des activités opérationnelles de développement, par région | UN | توزيع النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية موزعة حسب المنطقة |
Dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement dans les 10 premiers pays ou zone de programme (2011) | UN | 7 - النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في البلدان/المناطق العشرة الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011 |
Dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement en 2011 | UN | السابع عشر - نفقات الكيانات الرئيسية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 |
Tableau 6 Dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement | UN | النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، 2006-2011 |
En 2011, quelque 70 % du montant total des dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement, qui s'élevaient à 24,5 milliards de dollars, concernaient des activités de programme menées à l'échelle nationale, dont 47 %, soit 8 milliards de dollars, en Afrique. | UN | وصل مجموع النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 إلى 24.5 بليون دولار، كان نحو 70 في المائة منها يتعلق بأنشطة برنامجية نفذت على الصعيد القطري، ومن هذه النسبة حصلت أفريقيا على 47 في المائة، أو 8 بلايين دولار. |
Dépenses de programme consacrées aux activités opérationnelles de développement dans les 50 premiers pays de programme en 2011 | UN | التاسع عشر - النفقات البرنامجية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في البلدان الخمسين الأولى المستفيدة من البرامج في عام 2011 |
La figure VIII ci-dessus indique qu'en 2010, 70 % des dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement concernaient des activités de programme au niveau national, dont 47 %, soit 8 milliards de dollars, en Afrique. | UN | ويبين الشكل الثامن الوارد أعلاه أن نحو 70 في المائة من النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011 كان يتعلق بأنشطة برنامجية يضطلع بها على المستوى القطري، وأن 47 في المائة من تلك النسبة، أو ما يعادل 8 بلايين دولار، قد أنفق في أفريقيا. |
Dans un document de réflexion informel présenté par le Canada, étaient proposées la composition universelle du Conseil économique et social et l'organisation du programme de travail selon cinq grandes lignes sectorielles, dont s'occuperaient trois comités du Conseil, dont un qui se consacrerait aux activités opérationnelles de développement des Nations Unies. | UN | () في ورقة مناقشة غير رسمية قدمتها كندا، اقتُرحت عالمية العضوية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن تنظيم برنامج العمل على محاور قطاعية رئيسية خمسة، تخدمها ثلاث من لجان المجلس، وتركز واحدة منها على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
Valeur réelle Développement Comme il ressort de la figure XVII ci-dessous, environ 88 % des dépenses totales consacrées aux activités opérationnelles de développement en 2011 se répartissent entre 10 entités des Nations Unies et les 12 % restants correspondent à 27 entités. | UN | 49 - ويوضح الشكل السابع عشر الوارد أدناه أن عشرة من كيانات الأمم المتحدة قد استأثرت بنحو 88 في المائة من مجموع النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011، وأن النسبة المتبقية، وقدرها 12 في المائة، قد أنفقتها الكيانات السبعة والعشرون الأخرى. |
Selon l'enquête du Corps commun d'inspection, le montant total des ressources autres que de base ayant servi à financer les activités de coopération Sud-Sud des entités du système des Nations Unies s'est élevé à 100 millions de dollars en 2010, soit moins de 0,5 % du montant total des dépenses consacrées aux activités opérationnelles de développement. | UN | ووفقاً لدراسة استقصائية أعدتها وحدة التفتيش المشتركة، أُفيد بأن ما مجموعه 100 مليون دولار من التمويل غير الأساسي قد استخدم لتمويل أنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب التي نظمتها كيانات الأمم المتحدة في عام 2010، والتي مثلت نسبة تقل عن 5,. في المائة من مجموع النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Le Département et le CAD mettent l'accent sur les activités opérationnelles de développement, chacun sous l'angle qui lui est propre. | UN | وتركز الإدارة على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، كل من منظور مختلف. |
Le DAES et le CAD mettent l'accent sur les activités opérationnelles de développement, chacun sous l'angle qui lui est propre. | UN | وتركز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المساعدة الإنمائية على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، كل من منظور مختلف. |
La délégation vietnamienne a remercié l’équipe de pays d’avoir fait part de son expérience et a réaffirmé la grande importance attachée par le Viet Nam aux activités opérationnelles du système de développement des Nations Unies. | UN | ٣٠ - وتوجه وفد فييت نام بالشكر الى الفريق القطري لعرضه لتجربته وأكد من جديد اﻷهمية الكبيرة التي تعلقها فييت نام على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
30. La délégation vietnamienne a remercié l'équipe de pays d'avoir fait part de son expérience et a réaffirmé la grande importance attachée par le Viet Nam aux activités opérationnelles du système de développement des Nations Unies. | UN | ٣٠ - وتوجه وفد فييت نام بالشكر الى الفريق القطري لعرضه لتجربته وأكد من جديد اﻷهمية الكبيرة التي تعلقها فييت نام على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
B. Dépenses engagées au titre des activités opérationnelles de développement | UN | باء - النفقات على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية |