Lors de la fermeture définitive d'un site contenant de l'amiante, il convient de déposer une couche de terre compactée d'au moins 1 m. | UN | وللإغلاق النهائي لمنطقة تحتوى على الإسبست ينبغي وضع طبقة وقائية لا تقل عن متر من التربة المتراصة فوقها. |
Les fibres sont émises au cours du traitement, de l'installation et de l'élimination de matériaux contenant de l'amiante chrysotile. | UN | يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الإسبست. |
Réduire l'exposition à l'amiante parmi la population active pendant la fabrication de matériaux contenant de l'amiante ou pendant l'installation et la démolition d'équipements et ouvrages. | UN | لتقليل التعرض للإسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Généralement parlant, les expositions les plus importantes se produisent parmi la population active, pendant la fabrication de matériaux contenant de l'amiante ou pendant l'installation ou la démolition d'équipements et d'ouvrages. | UN | وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
La notification du Chili indique qu'en général, c'est la population active qui est la plus fortement exposée à l'amiante, pendant la fabrication de matériaux contenant de l'amiante ou pendant les opérations d'installation ou de démolition. | UN | جاء في إخطار شيلي أن أعلى حالات التعرض بصفة عامة للإسبست تكون بين السكان العاملين، سواء أثناء تصنيع المواد المشتملة على الإسبست أو أثناء التركيب أو الهدم. |
Les concentrations de fibres dans les bâtiments publiques, y compris ceux dont les matériaux contiennent de l'amiante friable, se situent à l'intérieur de la fourchette des concentrations relevées dans l'air ambiant. | UN | وكانت تركيزات الألياف في المباني العامة حتى تلك المصنوعة بمواد محتوية على الإسبست سهل التفتيت ضمن نطاق تلك التي قيست لفي الهواء المكيف. |
Au paragraphe 2, il est fait état de matériaux contenant de l'amiante - le changement demandé a été apporté. | UN | كما تشير الفقرة 2 إلى المواد المحتوية على الإسبست - وتطلب نفس التغيير. |
La notification de l'Union européenne indique qu'en général, l'exposition des travailleurs et des autres utilisateurs de produits contenant de l'amiante est techniquement très difficile à contrôler dans la pratique et peut, de façon intermittente, dépasser très largement les valeurs limites actuelles. | UN | جاء في إخطار الجماعة الأوروبية أن تعرض العمال والمستخدمين الآخرين للمنتجات المحتوية على الإسبست يصعب للغاية التحكم فيه من الناحية الفنية في واقع الأمر، وقد يتجاوز بكثير القيمة الحدية الحالية على أساس متقطع. |
Dans le cas des pièces de freins, on continuera d'utiliser des plaquettes et des garnitures contenant ou non de l'amiante, jusqu'à ce que les plaquettes et les garnitures contenant de l'amiante en usage au moment de la publication de l'interdiction aient été remplacées. | UN | وفي حالة أجزاء الفرامل وأجزاء الفرامل المحتوية على الإسبست والخالية من الإسبست وبطاناتها فستظل في الاستخدام إلى أن يتم استبدال الفرامل المحتوية على الإسبست وبطاناتها الإسبستية الموجودة وقت نشر الحظر حيث ينبغي استبدالها. |
Le PNUE a également estimé que les matériaux contenant de l'amiante éparpillés parmi les débris sont une question relevant des activités de gestion des déchets et de reconstruction et il procède à une étude plus poussée de l'environnement des districts touchés. | UN | ووجد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً أن المواد التي تحتوي على الإسبست في الأنقاض هي قضية من القضايا المتعلقة بأنشطة إدارة الأنقاض وأنشطة إعادة الإعمار ويقوم بإجراء أكثر تفصيلاً للوضع البيئي في المناطق المتضررة. |
Certains produits contenant de l'amiante suscitent des inquiétudes particulières et l'utilisation de la chrysotile dans ces conditions n'est pas recommandée. | UN | (ج) تثير بعض النواتج المحتوية على الإسبست شواغل معينة ولا يُوصى باستخدام الكريسوتيل في هذه الظروف حيث أن استخدام الكريسوتيل في هذه الحالات غير موصى به. |
Mésothéliome Le mésothéliome pulmonaire est une tumeur maligne primaire des surfaces mésothéliales, affectant généralement la plèvre et moins souvent le péritoine. Les mésothéliomes sont associés à une exposition professionnelle à divers types et mélanges d'amiante (y compris le talc contenant de l'amiante), bien qu'on n'ait pas recensé d'exposition professionnelle dans tous les cas. | UN | إن ورم الظهارة المتوسطة في الرئتين هو ورم خبيث أولي للأسطح الظهارية، وتؤثر بصفة عامة في التجويف الجنبي وبصفة أقل شيوعاً في الغشاء البريتوني وقد تم الربط بين ورم الظهارة المتوسطة وبين التعرض المهني للأنواع والمزائج المختلفة من الإسبست (بما في ذلك التلك المحتوي على الإسبست)، على الرغم من أن حالات التعرض المهنية لم يتم التعرف عليها في جميع الحالات. |