"على الإنتظار" - Traduction Arabe en Français

    • en attente
        
    • d'avoir attendu
        
    • pour l'attente
        
    Arrêtez de me mettre en attente. Je veux parler au responsable. Open Subtitles لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك
    J'étais en attente et ça a coupé. Open Subtitles أجل، كنت على الإنتظار ولكن انقطع الاتصال
    C'est des créatifs. Je dois te mettre en attente. Open Subtitles لا, لا, لا إنهم أشخاص مبدعة جداً مضطرة أن أضعك على الإنتظار, متأسفة
    Merci d'avoir attendu. En quoi puis-je vous aider ? Open Subtitles شكرًا لك على الإنتظار.كيف يُمكنني مساعدتك؟
    Merci d'avoir attendu. J'étais au téléphone. - Pas de problème. Open Subtitles أشكركم على الإنتظار آسف يارفاق, لقد كنت مرتبطاً بمكالمة
    Désolée pour l'attente. Qu'est-ce que vous désirez? Open Subtitles آسفة على الإنتظار يارفاق، ماذا يمكنني أن أحضر لكم؟
    Je dois vous mettre en attente. Open Subtitles حسناً, سوف أضعك على الإنتظار حسناً, شكراً, وداعاً
    Ne me mettez pas en attente ! Elle ne peut pas respirer, ok ? Open Subtitles أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس،
    D'accord, j'y vais. Je vous mets en attente. Open Subtitles حسناً، سأطمئن عليه، سأضعكِ على الإنتظار.
    Ne me mets pas en attente ! Danny, ne me mets pas en attente ! Open Subtitles لا تضعني على الإنتظار , داني لا تضعني على الإنتظار
    La CIA m'a mis en attente. Open Subtitles لقد وضعتني الإستخبارات المركزية على الإنتظار
    Je vous mets en attente le temps de vous localiser. Open Subtitles سأضعك على الإنتظار بينما نحدد موقعك
    S'il vous plait, ne me mettez pas de nouveau en attente. Open Subtitles من فضلك لا تضعيني على الإنتظار مرة اخرى
    Ne me mettez pas en attente. Il me faut des billets pour... Open Subtitles لا تضعني على الإنتظار ...أنا بحاجة للتذاكر لـ
    Je vous mets en attente. Open Subtitles حسنا، سأضعك على الإنتظار
    ( sonnette d'entrée ) Je suis désolé, je vais devoir te mettre en attente une petite minute. Open Subtitles ولكني سعيدة بأن كمبيوترك... أنا آسف، يجب أن أضعكِ على الإنتظار لدقيقة،
    Aussi les Sous Secrétaire Bradford et le bureau du secrétaire Rivera sont aussi en attente, ils disent que c'est important. Open Subtitles " أيضاً مكتب نائب الرئيس " برادفورد " والسكرتير " ريفيرا أيضاً على الإنتظار يقولون أنه مهم
    - Ne quittez pas. - Elle me met en attente. Open Subtitles من فضلك إنتظر - إنهم يضعوني على الإنتظار -
    - Merci d'avoir attendu. - Pas de problème. Open Subtitles ــ شكراً على الإنتظار ــ لابأس
    Merci, monsieur. Merci à tous d'avoir attendu. Open Subtitles شكرًا لجميعكم على الإنتظار
    Merci d'avoir attendu. Open Subtitles شكراً لك على الإنتظار
    Pardon pour l'attente. Open Subtitles أنا آسف جدًا. أشكرك على الإنتظار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus