"على الاجتماع العشرين" - Traduction Arabe en Français

    • à la vingtième Réunion
        
    Cependant, il soulèverait le problème lors de son exposé à la vingtième Réunion des Parties. UN وقال إنه سيطرح القضية على الاجتماع العشرين للأطراف.
    Ils seront invités à présenter leurs conclusions et recommandations à la vingtième Réunion, pour approbation et inclusion dans le rapport de cette dernière. UN والأفرقة العاملة مدعوّة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع العشرين لكي يقرّها ويدرجها في تقريره.
    Le projet de budget pour 2011-2012, approuvé par le Tribunal à sa vingt-neuvième session, a été soumis à la vingtième Réunion des États parties. UN 72 - عرضت على الاجتماع العشرين للدول الأطراف مقترحات الميزانية عن الفترة 2011-2012، التي وافقت عليها المحكمة في دورتها التاسعة والعشرين.
    En juin 2007, les conclusions d'une évaluation indépendante des progrès réalisés dans l'application des recommandations de l'Équipe spéciale mondiale ont été présentées à la vingtième Réunion du CCP qui a approuvé les recommandations de l'évaluation. UN 11 - في حزيران/يونيه 2007، عرضت نتائج تقييم مستقل للتقدم المحرز في تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية على الاجتماع العشرين لمجلس تنسيق البرنامج، وأقر هذا الاجتماع التوصيات الواردة في التقييم.
    Suite à une décision prise par le Tribunal à sa vingt-huitième session, le Greffier a créé un nouveau Fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer, dont le statut a été adopté par le Tribunal et soumis pour examen à la vingtième Réunion des États parties. UN 98 - وعملا بمقرر اتخذته المحكمة في دورتها الثامنة والعشرين، أنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقا استئمانيا جديدا لقانون البحار، اعتمدت المحكمة اختصاصاته وعرضتها على الاجتماع العشرين للدول الأطراف.
    En 2010, suite à une décision prise par le Tribunal à sa vingt-huitième session, le Greffier a créé un nouveau Fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer, dont le statut a été adopté par le Tribunal et soumis pour examen à la vingtième Réunion des États parties. UN 105 - وفي عام 2010، وعملاً بمقرر اتخذته المحكمة في دورتها الثامنة والعشرين، أنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقاً استئمانياً جديداً لقانون البحار، اعتمدت المحكمة اختصاصاته وعرضتها على الاجتماع العشرين للدول الأطراف.
    En 2010, suite à une décision prise par le Tribunal à sa vingt-huitième session, le Greffier a créé un nouveau Fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer, dont le statut a été adopté par le Tribunal et soumis pour examen à la vingtième Réunion des États Parties. UN ١٠٤ - وفي عام 2010، قام رئيس قلم المحكمة، عملا بقرار اتخذته المحكمة في دورتها الثامنة والعشرين، بإنشاء صندوق استئماني جديد لقانون البحار، اعتمدت المحكمة اختصاصاته وعرضتها على الاجتماع العشرين للدول الأطراف للنظر فيها.
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique à la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal et à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا كل ثلاث سنوات، تنطبق على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والمؤتمر الثامن للأطراف في اتفاقية فيينا)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique à la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، وينطبق هذا على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا)
    Cette proposition, reproduite en tant que proposition F au chapitre I du document UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3, a été examinée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, au cours de laquelle il a été convenu qu'elle serait présentée à la vingtième Réunion des Parties pour plus ample examen. UN وهذا المقترح، الذي يستنسخ بوصفه المقترح واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3 قد نوقش في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وتم الاتفاق على أن يتم عرضه على الاجتماع العشرين للأطراف لمزيد من البحث.
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (coût partagé avec la CV tous les trois ans - s'applique à la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal et à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en 2008) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، وينطبق هذا على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عام 2008)(2)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique à la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en 2008) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، وينطبق هذا على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008)
    Réunions préparatoires et réunions des Parties (conjointement avec la CV tous les trois ans - s'applique à la vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à la huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne en 2008) UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، وينطبق هذا على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus