"على الاسبستوس" - Traduction Arabe en Français

    • de l'amiante
        
    • l'amiante et
        
    au Siège de l'Organisation des Nations Unies et gestion des matériaux contenant de l'amiante dans les bâtiments des Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi et dans ceux UN استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية
    Ces peintures étaient fixées sur des plaques perforées concaves recouvertes d'une épaisse couche d'un matériau mou contenant de l'amiante. UN وقد عُلقت هذه اللوحات على صفائح مثقبة مقعرة عولجت بكمية كبيرة من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الرخو.
    Les surfaces contenant de l'amiante sont régulièrement inspectées et les matériaux y sont maintenus sous forme encapsulée de manière que les fibres ne puissent être libérées dans l'air. UN وتُجرى بانتظام معاينة وتغليف المساحات التي تحتوي على الاسبستوس بشكل يحول دون انتشار أليافه في الهواء.
    L'utilisation de matériaux contenant de l'amiante est interdite. UN وقد مُنع استعمال أي من المواد التي تحتوي على الاسبستوس.
    On prévoit de remplacer tous les revêtements de sol contenant de l'amiante sur une période de six ans à partir de 2002. UN ومن المخطط استبدال كل بلاط الأرضية الذي يحتوي على الاسبستوس خلال فترة ست سنوات ابتداء من عام 2002.
    À moins qu'une analyse ne démontre le contraire, ces matériaux d'isolation ou de revêtement sont présumés contenir de l'amiante. UN ويفترض، ما لم تثبت الاختبارات عكس ذلك، أن المواد العازلة أو مواد التسطيح تلك تحتوي على الاسبستوس.
    Les bâtiments construits aux États-Unis après 1980 ne renferment pas de matériaux contenant de l'amiante. UN ولم تستخدم المباني التي شُيدت في الولايات المتحدة بعد عام 1980 مواد تحتوي على الاسبستوس.
    Lors de la construction du Palais des Nations à Genève, seules de très faibles quantités de matériaux contenant de l'amiante ont été utilisées. UN 6 - استُخدمت كميات محدودة جدا من المواد التي تحتوي على الاسبستوس في بناء قصر الأمم في جنيف، على النحو المبين أدناه:
    Ces bâtiments préfabriqués ont été examinés en 1997 et se sont révélés totalement exempts de matériaux contenant de l'amiante. UN 9 - تم اختبار هذه المباني الجاهزة في عام 1997، وتبين أنه لا توجد بها مواد تحتوي على الاسبستوس.
    Le personnel de l'Office assure la supervision des entrepreneurs extérieurs et participe aux activités de maintenance et d'entretien au cours desquelles les ouvriers risquent d'être en contact avec des matériaux contenant de l'amiante et doivent éviter toute manipulation qui entraînerait la libération de fibres dans l'air. UN ويقوم موظفون من داخل المكتب بالإشراف على المتعهدين الخارجيين، ويشاركون في أنشطة الصيانة والرعاية التي يمكن خلالها للموظفين أن يلامسوا المواد المحتوية على الاسبستوس دون استثارتها. الحدود القصوى
    Toutes les opérations de contrôle, d'enlèvement et d'évacuation des matériaux contenant de l'amiante sont exécutées conformément aux prescriptions des consultants engagés par le Gouvernement autrichien. UN 22 - ويجري القيام بعمليات رصد المواد التي تحتوي على الاسبستوس وإزالتها والتخلص منها وفقا للمبادئ التوجيهية التي يتبعها الاستشاريون الذين تستعين بهم الحكومة النمساوية.
    À ce jour, aucune analyse n'a été faite pour préciser la nature des matériaux contenant de l'amiante dans les bâtiments de la CEA. UN 30 - وحتى اليوم لم تجر أي اختبارات لتحديد نوع المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Étant donné que jusqu'ici il n'a pas été nécessaire d'enlever et d'évacuer des matériaux contenant de l'amiante, aucune demande de ressources n'a été présentée. UN 34 - لم تلزم حتى الآن إزالة المواد التي تحتوي على الاسبستوس والتخلص منها، لذا لم يطلب تخصيص أي موارد.
    Les canalisations d'eau ont été débarrassées il y a 15 ans de tous les matériaux isolants contenant de l'amiante. UN 39 - أزيلت من أنابيب المياه جميع المواد العازلة التي تحتوي على الاسبستوس منذ 15 سنة.
    Après ces travaux, il ne subsistera plus de matériaux contenant de l'amiante dans les bâtiments de la CEPALC et il ne sera pas nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires. UN وعند إكمال هذا المشروع لن تكون هناك أي مواد تحتوي على الاسبستوس في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبالتالي لن تلزم موارد إضافية.
    Après cela, les bâtiments seront exempts de matériaux contenant de l'amiante. UN وإثر ذلك، ستكون مباني اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خالية من أي مواد تحتوي على الاسبستوس.
    Lorsque ces dalles de vinyle auront été remplacés, les installations de la CESAP seront exemptes de matériaux contenant de l'amiante. UN وبعد إكمال مشروع استبدال بلاط الأرضية من الفينيل المشار إليه آنفا ستُصبح مرافق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خالية من المواد التي تحتوي على الاسبستوس.
    Dans le bâtiment du secrétariat et le bâtiment des services, de l'amiante a été utilisé comme agent liant sur 35 000 mètres carrés de sol, mais il est totalement encapsulé, non friable et ne présente donc aucun risque pour la santé. UN وتحتوي مباني الخدمات والأمانة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الاسبستوس فقط كمادة لاصقة في مساحة 000 35 متر مربع من الأرضية، مغلفة تمامـــــا وغير قابلـة للتفتيت ولا تُشكل أي خطر صحي على شاغليها.
    Des contrôles techniques ont pour but de veiller à ce que la sécurité et la santé des fonctionnaires, des représentants et des visiteurs ne risquent pas d'être mises en danger par la présence de matériaux contenant de l'amiante. UN وتطبق ضوابط هندسية كافية للتأكد من أن سلامة وصحة الموظفين والوفود والزائرين لم تتأثر سلبا بوجود المواد التي تحتوي على الاسبستوس.
    En outre, tout matériau contenant de l'amiante qui pourrait devenir friable du fait de travaux divers - entretien, transformations, améliorations, etc. - est éliminé ou encapsulé, selon les règles établies en matière de sûreté, de surveillance et de contrôle. UN بالإضافة إلى ذلك، تُزال أي مواد تحتوي على الاسبستوس يمكن أن تُصبح قابلة للتفتيت عن طريق الصيانة أو التعديلات أو التحسين أو أي أنشطة أخرى، أو تُغلف باتباع تدابير السلامة والرصد والضبط المعمول بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus