"على الاضطلاع ببرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • d'exécuter son programme
        
    • un programme
        
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Pour ce faire, ce programme embrasse dans sa phase initiale un programme d'ajustement structurel conclu avec les institutions de Bretton Woods et que nous sommes résolus à mener à terme, en dépit des sacrifices énormes que sa mise en oeuvre implique pour nos populations. UN وبغية الوفاء بهذا الهدف، ينطوي البرنامج في مرحلته اﻷولى على الاضطلاع ببرنامج للتكيف الهيكلي عقد مع مؤسسات بريتون وودز، برنامج نحن عازمون على تنفيذه بنجاح على الرغم من التضحيات الجمة التي سيتطلبها ذلك من شعبنا.
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    80. Plusieurs délégations ont affirmé que le Département des opérations de maintien de la paix devait être en mesure d'exécuter son programme de travail sans avoir à recourir à du personnel fourni gratuitement. UN ٠٨ - وفيما يتعلق بالموظفين المقدمين بلا مقابل، رأى عدد من الوفود أنه ينبغي أن تكون إدارة عمليات حفظ السلام قادرة على الاضطلاع ببرنامج عملها دون حاجة إلى اللجوء إلى الموظفين المقدمين بلا مقابل.
    C. Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail UN جيم - الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'évolution des ressources extrabudgétaires pour l'Amérique latine et les Caraïbes et ses incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل().
    L'Assemblée générale prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'évolution des ressources extrabudgétaires pour l'Amérique latine et les Caraïbes et ses incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل().
    Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail (A/57/7/Add.3 et A/57/364) UN الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل (A/57/7/Add.3 و A/57/364)
    À la 15e séance, le 24 octobre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail > > (A/C.5/57/L.13). UN 20 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل ' ' (A/C.5/57/L.13).
    À la 15e séance, le 24 octobre, le Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé < < Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail > > (A/C.5/57/L.13). UN 37 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل ' ' (A/C.5/57/L.13).
    Par sa décision 57/564, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Secrétaire général (A/57/364) sur l'évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et ses incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail. UN أحاطت الجمعية العامة في مقررها 57/564، بتقرير الأمين العام (A/57/364) عن الاتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها على قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision V est intitulé < < Évolution des ressources extrabudgétaires de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et incidences sur la capacité de la Commission d'exécuter son programme de travail > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الخامس عنوانه " اتجاهات في الموارد الخارجة عن الميزانية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأثرها في قدرة اللجنة على الاضطلاع ببرنامج العمل " .
    Cela implique de trouver un juste équilibre entre, d'une part, la responsabilité qu'a le secrétariat d'exécuter les mandats décidés et d'informer les Etats membres à cet égard et, d'autre part, sa capacité d'exécuter un programme de travail analytique avec l'autonomie nécessaire. UN إنه يعني ضرورة الظفر بالموازنة الصحيحة بين مسؤولية اﻷمانة عن تنفيذ الولايات المتفق عليها وإبلاغ الدول اﻷعضاء بذلك من ناحية وبين قدرتها على الاضطلاع ببرنامج عمل تحليلي تتوفر له الاستقلالية اللازمة من ناحية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus