"على البيانين" - Traduction Arabe en Français

    • aux états
        
    • aux déclarations
        
    On se reportera également aux notes relatives aux états financiers. UN ويشار أيضا إلى الملاحظات المقدمة على البيانين الماليين.
    Note relative aux états financiers pour l'exercice terminé UN ملاحظة على البيانين الماليين للسنة المنتهية
    On se reportera également aux notes relatives aux états financiers. UN ويشار أيضا إلى الملاحظات على البيانين الماليين.
    On se reportera également aux notes relatives aux états financiers. UN ويشار أيضا إلى الملاحظات على البيانين الماليين.
    L'Observateur permanent de la Palestine répond aux déclarations des représentants de la Malaisie et de l'Organisation de la Conférence islamique. UN ورد المراقب الدائم عن فلسطين على البيانين اللذين أدلت بهما ماليزيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    3. Notes relatives aux états financiers UN 3 - ملاحظات على البيانين الماليين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    Notes relatives aux états financiers de l'exercice UN ملاحظات على البيانين الماليين للفترة من 1 كانون الثاني/
    Notes relatives aux états financiers de l'exercice UN ملاحظات على البيانين الماليين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير ولغاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    Notes relatives aux états financiers de l'exercice UN ملاحظات على البيانين الماليين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير ولغاية 31 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Notes relatives aux états financiers pour l'exercice allant du 1er janvier UN الثالث - ملاحظات على البيانين الماليين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    Notes relatives aux états financiers pour l'exercice UN ملاحظات على البيانين الماليين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    III. Notes relatives aux états financiers pour l'exercice allant du 1er janvier UN الثالث - ملاحظات على البيانين الماليين للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير حتى
    Notes relatives aux états financiers pour l'exercice UN ملاحظات على البيانين الماليين للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Nous avons examiné l'état ci-joint de l'actif, du passif et de l'excédent des recettes sur les dépenses du Tribunal international du droit de la mer, sis à Hambourg, au 31 décembre 1998, l'état des recettes et des dépenses de l'exercice achevé à cette date, et les notes relatives aux états financiers. UN قمنا بمراجعة بيان الأصول والخصوم وزيادة الإيرادات على النفقات لـ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، وبيان الإيرادات والنفقات للفترة المنتهية وقتئذ والملاحظات على البيانين الماليين.
    Le rapport financier comprend deux états financiers, les notes relatives aux états financiers et l'annexe I, correspondant à l'exercice financier achevé le 31 décembre 1998. UN 2 - ويتضمن التقرير المالي بيانين ماليين، والملاحظات على البيانين الماليين، والمرفق الأول للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    3. Notes relatives aux états financiers UN 3 - ملاحظات على البيانين الماليين
    Le rapport financier comprend deux états financiers, les notes relatives aux états financiers et l'annexe I, correspondant à l'exercice financier achevé le 31 décembre 1999. UN 2 - ويتضمن التقرير المالي بيانين ماليين، والملاحظات على البيانين الماليين، والمرفق الأول للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    au 31 décembre 2001, y compris l'état de l'actif, du passif, du fonds de roulement et de l'excédent des recettes sur les dépenses, ainsi que l'état des recettes et dépenses de l'exercice achevé à cette date et les notes relatives aux états financiers. UN بما في ذلك بيان الأصول والخصوم ورأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وبيان الإيرادات والنفقات للفترة المنتهية وقتئذ والملاحظات المقدمة على البيانين الماليين.
    3. Notes relatives aux états financiers de l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000 UN 3 - ملاحظات على البيانين الماليين
    34. M.ATIYANTO (Indonésie) s'associe aux déclarations faites par les représentants du Bangladesh et du Mexique. UN ٤٣ - السيد أتيانتو )إندونيسيا(: قال إنه يوافق على البيانين اللذين أدلى بهما ممثل بنغلاديش وممثلة المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus