"على التعليقات والاستفسارات" - Traduction Arabe en Français

    • aux observations et questions
        
    • aux observations et aux questions
        
    Le Représentant spécial et Administrateur transitoire au Timor oriental a répondu aux observations et questions des membres du Conseil. UN ورد الممثل الخاص ومدير الإدارة الانتقالية على التعليقات والاستفسارات التي قدمها أعضاء المجلس.
    Le Sous-Secrétaire général a répondu aux observations et questions des membres du Conseil. UN ورد الأمين العام المساعد على التعليقات والاستفسارات التي طرحها أعضاء المجلس.
    151. Le Représentant résident du PNUD en Angola a répondu aux observations et questions des délégations. UN ١٥١ - ورد الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في أنغولا على التعليقات والاستفسارات التي أثارتها الوفود.
    À plusieurs reprises au cours de la séance, le Sous-Secrétaire général a répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد الأمين العام المساعد عدة مرات أثناء الجلسة على التعليقات والاستفسارات التي طرحها أعضاء المجلس.
    Le Sous-Secrétaire général et M. Ramos-Horta ont répondu aux observations et aux questions des membres du Conseil. UN ورد الأمين العام المساعد والسيد راموس خورتا على التعليقات والاستفسارات التي طرحها أعضاء المجلس.
    151. Le Représentant résident du PNUD en Angola a répondu aux observations et questions des délégations. UN ١٥١ - ورد الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في أنغولا على التعليقات والاستفسارات التي أثارتها الوفود.
    Les documents de travail A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions fournie par le Secrétariat le 7 octobre 1997, ainsi que la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions “ du 21 octobre 1997 ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وكانت ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و 2 و 3، والقائمة غير الرسمية للتدابير والمقترحات المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " بتاريخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ متاحة لﻷعضاء خلال المشاورات غير الرسمية السابقة. اللجـان
    Les documents de travail A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions fournie par le Secrétariat le 7 octobre 1997, ainsi que la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions “ du 21 octobre 1997 ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وقد عرض على اﻷعضاء في المشاورات غير الرسميـة السابقة ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و2 و3 فضلا عن القائمة غير الرسمية للتدابير والمقترحات المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " بتاريخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Les documents de travail A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions fournie par le Secrétariat le 7 octobre 1997, ainsi que la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions” du 21 octobre 1997 ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وكانت ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و 2 و 3، والقائمة غير الرسمية للتدابير والمقترحات المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " بتاريخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ متاحة لﻷعضاء خلال المشاورات غير الرسمية السابقة. اللجـان
    Au cours des consultations officieuses à participation ouverte de la plénière sur le point 157 de l'ordre du jour, le Secrétariat a répondu aux observations et questions des délégations les 21 et 28 octobre 1997. UN في أثناء المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال، ردت اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات التي أثارتها الوفود في يومي ٢١ و ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Les documents de travail A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions fournie par le Secrétariat le 7 octobre 1997, ainsi que la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions “ du 21 octobre 1997 ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وقد عرض على اﻷعضاء في المشاورات غير الرسميـة السابقة ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و 2 و 3 فضلا عن القائمة غير الرسمية للتدابير والمقترحات المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " بتاريخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. )يتبع( اللجـــان
    Les documents de séance A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions du 7 octobre 1997, la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions” du 21 octobre 1997, ainsi que la “Réponse additionnelle du Secrétariat aux observations et ques-tions “ du 28 octobre 1997, ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وقد عرض على اﻷعضاء في المشاورات غير الرسمية السابقة ورقــات غرفــة الاجتمــاع A/52/CRP.1 و 2 و 3 فضلا عن القائمة غير الرسمية للتدابير والمقترحات المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ و " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فضلا عن " رد لﻷمانــة العامــة اﻹضافــي على التعليقــات والاستفسارات " المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Les documents de séance A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions du 7 octobre 1997, la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions” du 21 octobre 1997, ainsi que la “Réponse additionnelle du Secrétariat aux observations et questions “ du 28 octobre 1997, ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وقد عرض على اﻷعضاء في المشاورات غير الرسمية السابقة ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و 2 و 3 فضلا عن القائمة غير الرسمية للتدابير المقترحة المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ و " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة اﻹضافي على التعليقات والاستفسارات " المؤرخ ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. اللجــان
    Les documents de séance A/52/CRP.1, 2 et 3, la liste officieuse des mesures et propositions du 7 octobre 1997, la “Réponse du Secrétariat aux observations et questions” du 21 octobre 1997, ainsi que la “Réponse additionnelle du Secrétariat aux observations et questions “ du 28 octobre 1997, ont été mis à la disposition des membres au cours des consultations officieuses précédentes. UN وقد عرض على اﻷعضاء في المشاورات غير الرسمية السابقة ورقات غرفة الاجتماع A/52/CRP.1 و 2 و 3 فضلا عن القائمة غير الرسمية للتدابير المقترحة المؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ و " رد اﻷمانة العامة على التعليقات والاستفسارات " المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، فضلا عن " رد اﻷمانة العامة اﻹضافي على التعليقات والاستفسارات " المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. )يتبع(
    Les secrétaires exécutifs ont répondu aux observations et aux questions qui leur avaient été adressées. UN ورد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات التي وجهت إليهم.
    Les secrétaires exécutifs ont répondu aux observations et aux questions qui leur avaient été adressées. UN ورد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات التي وجهت إليهم.
    Toujours à la même séance, les Secrétaires exécutifs ont répondu aux observations et aux questions qui leur avaient été adressées. UN 81 - وفي الجلسة نفسها أيضا، رد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات المقدمة إليهم.
    Toujours à la même séance, les Secrétaires exécutifs ont répondu aux observations et aux questions qui leur avaient été adressées. UN 84 - وفي الجلسة نفسها أيضا، رد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات المقدمة إليهم.
    168. Répondant aux observations et aux questions soulevées, le représentant résident adjoint du PNUD au Zimbabwe a indiqué que le PNUD jouait un rôle positif en matière de réforme macroéconomique en tant que partenaire neutre, et que c'était le Gouvernement qui avait affirmé que l'Organisation disposait d'un avantage comparatif dans ce domaine. UN ٨٦١ - وردت نائبة الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في زمبابوي على التعليقات والاستفسارات. وأشارت إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلق لنفسه دورا إيجابيا في إصلاح الاقتصاد الكلي بوصفه شريكا محايدا، فالحكومة هي التي أكدت على الميزة النسبية للمنظمة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus