"على الحياة البحرية" - Traduction Arabe en Français

    • sur la vie marine
        
    • pour la vie marine
        
    • sur la faune et la flore marines
        
    Cette redistribution du plancton se répercute déjà sur la vie marine. Open Subtitles اعادة توزيع العوالق هذا له تأثيراته على الحياة البحرية
    Néanmoins, même ces substances ou matières doivent être soumises à un processus d'évaluation des déchets pour déterminer leurs effets sur la vie marine. UN ولكن، لا بد أن تمر هذه المواد بأنواعها خلال عملية لتقييم النفايات لتحديد آثارها على الحياة البحرية.
    En 2008, le Comité de la protection du milieu marin de l'OMI a approuvé l'insertion d'un nouveau point dans son ordre du jour concernant les bruits produits par les navires de commerce et leurs incidences néfastes sur la vie marine. UN وفي عام 2008، وافقت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على إدراج بند جديد في جدول أعمالها بشأن الضجيج الصادر عن الشحن البحري التجاري وآثاره الضارة على الحياة البحرية.
    Les informations qui seront tirées de ce projet seront utilisées pour déterminer les risques potentiels pour la vie marine qui résultent de l'exploitation minière des nodules de manganèse. UN وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز.
    Le Nigéria demeure préoccupé par l'incidence continue des mouvements transfrontières des déchets et du transport de matériaux radioactifs, qui risquent de présenter une menace pour la vie marine des États côtiers et l'écosystème de l'ensemble de la région. UN وتبقى نيجيريا قلقة حيال استمرار نقل النفايات المشعة عبر الحدود ونقل المواد المشعة التي يمكن أن تشكل خطرا على الحياة البحرية للدول الساحلية وللنظام البيئي في المنطقة بأسرها.
    27.B Pêche récréative et sportive et répercussions sur la faune et la flore marines. UN 27 - باء - أنشطة الاستجمام ورياضة الصيد وأثرها على الحياة البحرية الطبيعية.
    Les nuisances sonores produites par le transport maritime international et leurs effets potentiellement néfastes sur la vie marine ont été examinés récemment par l'OMI. UN 192- لقد قامت المنظمة البحرية الدولية مؤخرا بالنظر في الضوضاء المتولدة عن النقل البحري الدولي وآثاره الضارة المحتملة على الحياة البحرية.
    29.B. Impact acoustique des opérations courantes de défense sur la vie marine. UN 29 - باء - أثر الضجيج الصوتي الناجم عن العمليات الدفاعية المتكررة على الحياة البحرية.
    92. Cependant, cela fait des décennies que l'on observe les effets des variabilités du climat sur la vie marine. UN 92 - وقد خضعت آثار تقلبات المناخ على الحياة البحرية للمراقبة لعقود().
    À sa session de mars 2010, le Comité de la protection du milieu marin de l'OMI a examiné le rapport du groupe de correspondance relatif au bruit produit par les navires de commerce et à ses incidences néfastes sur la vie marine. UN 262 - ونظرت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها المعقودة في آذار/مارس 2010 في تقرير فريق المراسلات بشأن ضوضاء السفن التجارية وآثاره الضارة على الحياة البحرية.
    Ainsi, ces dispositifs, par leur interaction avec d'autres utilisations et la situation écologique d'une zone, peuvent avoir des incidences sur la vie marine plus élevées que celles escomptées pour tout dispositif ou source d'énergie renouvelable, voire même supérieures à la somme de tous les autres facteurs d'agression environnementale présents dans la zone. UN فقد تؤدي هذه الأجهزة، على سبيل المثال، عن طريق التفاعل مع الاستخدامات الأخرى والأوضاع الإيكولوجية في منطقة ما، إلى إحداث أثر على الحياة البحرية يفوق ما هو متوقع لأي وحدة أو مصدر للطاقة المتجددة، بل ويفوق مجموع كل عوامل الإجهاد الموجودة في تلك المنطقة.
    La CBI s'est jointe à l'initiative de l'OMI visant à minimiser l'introduction accidentelle de bruit provenant du transport maritime commercial dans le but de réduire les effets néfastes potentiels causés sur la vie marine (voir également par. 96 ci-dessus). UN كما انضمت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى مبادرة المنظمة البحرية الدولية التي تهدف إلى التقليل من إحداث ضوضاء عرضية من السفن التجارية للحد من الآثار الضارة المحتملة على الحياة البحرية (انظر أيضا الفقرة 96 أعلاه).
    Les carottes et boues de forage peuvent poser pour la vie marine un risque important d'étouffement physique, d'enrichissement organique et de pollution chimique par les hydrocarbures, les métaux lourds, des produits chimiques spéciaux et les sulfures du benthos proche des sources de carottage147. UN وقد يشكل فتات الحفر ووطين الحفر خطران كبيران على الحياة البحرية(147) من خلال خنق الأحياء القاعية فعليا قرب مصادر الفتات وإغنائها عضويا وتلويثها كيميائيا (بالهيدروكربونات، والفلزات الثقيلة، والمواد الكيميائية الخاصة، والكبريتيدات(147).
    Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse. UN ومن بين الآثار السلبية الأخرى على الحياة البحرية تدمير البيض واليرقات، وإحداث أضرار للأسماك التي بها أكياس هوائية للعوم، مثل السمك الصخري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus