"على الرحب والسعه" - Traduction Arabe en Français

    • De rien
        
    • en prie
        
    • n'y a pas de quoi
        
    Je ne sais pas ce que j'ai fait, mais De rien. Open Subtitles لا أعلم ما فعلت , ولكنك على الرحب والسعه
    J'ai mis une voiture devant chez vous pour votre protection, De rien. Open Subtitles وضعت سيارة على منزلك لحمايتك، على الرحب والسعه.
    De rien. J'aime bien notre endroit. Moi aussi. Open Subtitles على الرحب والسعه انا أحب بيتنا، وانا ايضا
    - Merci beaucoup. - Je vous en prie. Open Subtitles شكرا جزيلاً لك على الرحب والسعه
    C'est sympa. De rien. Open Subtitles هذا كان شيء لطيف منك - على الرحب والسعه -
    Et tu réponds : "De rien, mon ventre". Open Subtitles وتقول لها على الرحب والسعه يامعدتي
    - Merci. - De rien. Open Subtitles شكرا على الرحب والسعه
    - Merci. - De rien. Open Subtitles شكراً على الرحب والسعه
    - Merci beaucoup. - De rien. Open Subtitles شكراً لكم جداً على الرحب والسعه
    Et ce que je veux dire c'est De rien. Open Subtitles والذي احاول قوله هو على الرحب والسعه
    De rien, c'était un plaisir. Open Subtitles أنت على الرحب والسعه
    De rien, la sauterelle. Open Subtitles على الرحب والسعه ، أيها الجندب
    De rien. Open Subtitles على الرحب والسعه
    De rien. Open Subtitles على الرحب والسعه
    De rien, Phil. Open Subtitles حسنا , على الرحب والسعه فيل
    - Merci. - De rien. Open Subtitles شكراً لكِ - على الرحب والسعه -
    De rien. Open Subtitles أنتِ على الرحب والسعه
    Je vous en prie. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Je t'en prie. Open Subtitles على الرحب والسعه.
    Je t'en prie. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Il n'y a pas de quoi. Open Subtitles على الرحب والسعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus