174. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 20 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, compte tenu des considérations ci-dessus. | UN | ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع مراعاة العوامل المذكورة أعلاه. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 4 (Désarmement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications ci-après. | UN | 146 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بإدخال التعديلات المبينة أدناه. |
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 4 sans modifications. | UN | وإن اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ دون تعديلات. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif concernant le chapitre 16, Développement économique et social en Afrique, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٧٨٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا. |
L'Assemblée devrait aussi approuver le descriptif du chapitre 11A, compte tenu des modifications indiquées dans le rapport. | UN | وينبغي للجمعية العامة أيضا أن توافق على السرد البرنامجي للباب ٢١ ألف مع مراعاة التعديلات المشار إليها في التقرير. |
73. Sous réserve des modifications susmentionnées, le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 3 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٣ - ورهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
79. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 4 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
93. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 8 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٩٣ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
97. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 9 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٩٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
115. Le Comité a suggéré, sous réserve de ces recommandations, que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11A du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١١٥ - ورهنا بهذه التوصيات، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
119. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 8, Affaires juridiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005, sous réserve des modifications indiquées ci-après. | UN | 193- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 8، الشؤون القانونية، من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مع مراعاة التعديلات المبينة أدناه. |
140. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 10 < < Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement > > du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de ce qui suit : | UN | 140 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 10، أفريقيـــا: البرنامــــج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بما يلي: |
150. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif de programme du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve de la modification suivante : | UN | 150 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 11 ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتغييرات التالية: |
83. Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 7 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١. |
23. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 27E, Services de conférence, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, tel qu'il figure dans le document A/52/6/Rev.1. | UN | ٣٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٧ هاء، خدمات المؤتمرات من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif concernant le chapitre 16, Développement économique et social en Afrique, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٧٨٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وهو التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا. |
110. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du chapitre 6 (Utilisations pacifiques de l'espace) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 110 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 6، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Les modifications suivantes du texte explicatif du chapitre 4 ont été proposées : | UN | ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤: |
Le Comité recommande que l’Assemblée générale approuve le descriptif du chapitre 10, Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement, du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 modifié de la façon suivante : | UN | ١٩٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠، أفريقيا، البرنامج الجديد للتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية: |
80. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte descriptif du chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 80 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |