Quand je suis arrivée et qu'on l'a mis sur le lit... j'ai pensé à tout ce que je voulais lui dire d'autre... | Open Subtitles | عندما ذهبت الى هناك ووضعناه على السرير وفكرت فى كل الاشياء الاخرى التى كنت اريد ان اخبره بها |
On est sur le lit, pas au lit. Apprends tes prépositions. | Open Subtitles | نحن على السرير ليس في السرير تعلمي حروف الجر |
Je pensais au canapé, sauf si tu tiens à un schéma plus classique sur le lit. | Open Subtitles | فكرت على الأريكة، إلا إذا كنت متعلقاً بقصة كلاسيكية على السرير |
Je me rappelle avant qu'on ait les enfants quand je pouvais rester au lit le samedi. | Open Subtitles | أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت |
Cette femme de ménage mécanique est capable de servir plus que le petit déjeuner au lit. | Open Subtitles | هذه الخادمة الآلية قادرة على خدمتك أكثر من مجرد تقديم الفطور على السرير |
Tire ! Je vois que tu as gagné le pile ou face pour "qui dort dans le lit". | Open Subtitles | أسحب. أرى بأنكِ قد فُزتِ بلعبة رمي العُملة ومن سينام على السرير |
Nick l'a laissé sur le lit lorsqu'il a utilisé le bâton pour te guérir. | Open Subtitles | نيك تركها على السرير عندما خرج العصا أن يشفيك. |
L'odeur de la couverture sur le lit, où la chatte a mis bas, avant d'être castrée. | Open Subtitles | إنها رائحة البطانة المنقوشة على السرير حيث ولدت القطة عليها مرة قبل أن تُخصى |
Vous vous mettez sur le lit, je rentre pour parler mais la porte reste ouverte. | Open Subtitles | ،ستدخل و ستجلس على السرير ثمّ سآتي و سوف نتحدّث لكن الباب يبقى مفتوحا .معظم الوقت |
Vous avez accepté. Vous avez attendu assis sur le lit qu'il prenne son pied. | Open Subtitles | كنت مُكرهاً جلست على السرير منتظراً إنتشائه |
Je mettrais des pétales de rose sur le lit et on profiterait de la vie en mangeant de la confiture. | Open Subtitles | ونضع بتلات الورد على السرير ، تعلم؟ ونجلس حولها لأكل المربى |
Je vous l'ai déjà dit, et à toi surtout, vous chiez sur le lit tout l'temps ! | Open Subtitles | أخبرت جميّعكم، أنتِ بالخصوص تتغوطين على السرير طوال الوقت. |
Je n'ai pas fait ça au lit depuis 5 semaines. | Open Subtitles | لم أقم بفعلها على السرير منذ خمسة أسابيع |
On pourrait manger des céréales au lit en lisant nos bouquins. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا أكل الحبوب على السرير ونقرأ كتبنا |
Quand je suis rentrée du parc, elle était au lit. | Open Subtitles | عندما عدت من الحديقة, كانت ترقد على السرير |
Vous vouliez le petit-déjeuner au lit? On dirait un millionnaire. | Open Subtitles | انت تريد افطار على السرير تتحدث مثل المليونيرات. |
Que tes élévations et tes faiblesses se limitent au lit. | Open Subtitles | قد تخرج كل أمورك الجيدة والسيئة على السرير. |
Vous savez, ce rêve où vous êtes au lit et ils entrent par la fenêtre. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
On pensait que vous pourriez vous ennuyer assise dans le lit toute la journée. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأنكِ ربما مللتِ قليلاَ و أنتي جالسة على السرير طوال اليوم |
C'est pour ça que tu n'as pas pu sortir du lit ce matin ? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تستطع القيام من على السرير هذا الصباح ؟ |
Le sol appartient au lit du bas. | Open Subtitles | ولكنك تنامين على السرير العلوي، والأرضية جزء من السريرين السفليين. |
Allongé dans mon lit, j'ai réfléchi comment aider Léo à se sentir mieux. | Open Subtitles | كنت مستلقي على السرير . واحاول التوصل الى طريقة لمساعدة ليو الصغير |
Non, et vu que tu laisse ton PC sur ton lit, là où tu te changes, et où tu sors de la douche, et qui sait quoi d'autre... | Open Subtitles | لا , و بالنظر إلى أنك تضعين حاسبوك المحمول على السرير في المكان الذي تقومين بتغيير الملابس و حينما تخرجين من الحمام |
Deux jours plus tard, allongé dans son lit, agacé par les lumières de sa chaîne hi-fi qui ne s'éteignait plus, cela lui parut évident : | Open Subtitles | بعد يومين من الإستلقاء على السرير والغضب من قِبل إضائة المسجل الخاص به والذي لم ينطفئ أبداً جائت إليه الفكره: |
On s'était disputées et j'étais étendue sur ce lit comme toi. | Open Subtitles | لقد كان هناك شجار ولقد كنت أستلقي على السرير مثلك الآن |
Ne pas dormir, dans ce lit, ça serait pas si mal si t'as envie de le faire avec moi. | Open Subtitles | بعدم النوم على السرير قَدْ لايكون الأمر سيئاً إذا أردت المحاولة |
Je ne pisse pas sur son lit et je ne lui monte pas dessus par derrière. | Open Subtitles | لا تعجبني ملابسه ولا تبوله على السرير أو محاولته الصعود علي من ورائي |