Les enseignements tirés devraient être systématiquement portés à la connaissance des responsables de la programmation au niveau approprié. | UN | وينبغي إدماج الدروس المستفادة في عمليات البرمجة على الصعيد الملائم عن طريق التغذية المرتدة بشكل منظم. |
Ils sont également priés d’arrêter et de publier, au niveau approprié, un calendrier pour l’adoption d’activités locales ou nationales de mise en oeuvre de ces programmes ou pour la mise à jour de celles qui existent déjà. | UN | وينبغي أن تقوم الحكومات على الصعيد الملائم بتحديد ونشر التواريخ المستهدفة لاعتماد أو استكمال برامج العمل المحلية أو الوطنية لتنفيذ هذه البرامج. |
Paragraphe 11 Entend suivre de près la mise en œuvre de la présente résolution et prendre au niveau approprié toutes autres décisions qui pourraient être nécessaires à cette fin; | UN | 3 - يعرب عن اعتزامه رصد تنفيذ هذا القرار رصدا دقيقا، والقيام، على الصعيد الملائم باتخاذ ما قد يلزم من قرارات أخرى، لتحقيق هذه الغاية؛ |