"على العلاقات الاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les relations sociales
        
    Alors que la pauvreté monétaire et la pauvreté humaine concernent essentiellement des individus, l'exclusion sociale porte avant tout sur les relations sociales. UN فضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية يركزان على الأفراد بينما يركز الاستبعاد الاجتماعي على العلاقات الاجتماعية.
    Consultant dans le cadre du Séminaire des Nations Unies concernant les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et Etats (Genève, 1989) UN خبير استشاري، حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية حول آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب اﻷصلية والدول، جنيف، ٩٨٩١
    L'accent mis sur les relations sociales qui unissent les divers groupes et l'ensemble de la société indique également que la pauvreté est manifestement une source ou un corrélat de la vulnérabilité. UN والتركيز على العلاقات الاجتماعية بين مختلف الفئات والمجتمع ككل يبرز أيضا الدور الواضح للفقر بوصفه مصدرا للضعف أو ملازما له.
    L'accent mis sur les relations sociales qui unissent les divers groupes et l'ensemble de la société indique également que la pauvreté est manifestement une source ou un corrélat de la vulnérabilité. UN والتركيز على العلاقات الاجتماعية بين مختلف الفئات والمجتمع ككل يبرز أيضا الدور الواضح للفقر بوصفه مصدرا للضعف أو ملازما له.
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États : rapport d’un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989 (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( )HR/PUB/89/5(
    1989 : Effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États, Genève (Suisse) (HR/PUB/89/5) UN 1989: آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب الأصلية والدول، جنيف (سويسرا) (HR/PUB/89/5)
    Effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États : Rapport d'un séminaire (Genève, 16—20 janvier 1989) (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير حلقة دراسية (جنيف، 16-20 كانون الثاني/يناير 1989) (HR/PUB/89/5)
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et Etats : rapport d'un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩(
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États : rapport d'un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( )HR/PUB/89/5(
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États : rapport d’un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير حلقة دراسية )جنيف، ١٦-٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( )HR/PUB/89/5(
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États; rapport d'un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦-٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩( (HR/PUB/89/5)
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et Etats : rapport d'un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) (HR/PUB/89/5) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ٦١-٠٢ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١( HR/PUB/89/5)(
    Les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États : rapport d'un séminaire (Genève, 16-20 janvier 1989) UN آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان الأصليين والدول: تقرير عن حلقة دراسية )جنيف، ١٦ - ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩(
    Janvier 1989 Représentante du Groupe de travail sur les populations autochtones au Séminaire sur les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et États (Genève) UN كانون الثانـي/يناير ممثلة الفريق العامل المعنــي بالسكان اﻷصليين فــي الحلقــة الدراسية بشـأن آثار ١٩٨٩ العنصرية والتمييــز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين السكان اﻷصليين والدول )جنيف(
    172. Au total, nous retenons qu'avant 2006 les stratégies développées dans les documentscadres pour traiter les questions de promotion de la femme ont mis l'accent sur les groupes dits vulnérables, les plus défavorisés, notamment la femme, et non sur les relations sociales hommes-femmes susceptibles de réduire les inégalités. UN 172- وتلخيصاً لما ورد، يُشدّد على أن تعمل الاستراتيجيات المعدّة في إطار وثائق السياسات، والتي تدعو إلى معالجة المسائل المتعلقة بالنهوض بالمرأة، قبل العام 2006، على توجيه تركيزها نحو المجموعات الضعيفة أو المستضعفة والفئات الأكثر حرماناً، ولا سيّما النساء، بدلاً من التركيز على العلاقات الاجتماعية بين الرجل والمرأة التي قد تعمل على الحدّ من وطأة عدم المساواة.
    79. Les experts en la matière ont été particulièrement critiques des plans de développement à grande échelle sur les terres indiennes, comme il ressort des documents de travail présentés au Séminaire des Nations Unies sur les effets du racisme et de la discrimination raciale sur les relations sociales et économiques entre populations autochtones et Etats (Genève, 16-20 janvier 1989). UN ٩٧- وقد انتقد الخبراء في هذا الميدان بشدة مخططات التنمية الواسعة النطاق التي يجري تنفيذها في أراضي الهنود، على نحو ما انعكس ذلك في الورقات اﻷساسية التي قُدمت في ندوة اﻷمم المتحدة عن آثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب اﻷصلية والدول )جنيف، ٦١-٠٢ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus