"على الفئات السبع" - Traduction Arabe en Français

    • aux sept catégories
        
    La portée d'un éventuel instrument international devra se limiter aux sept catégories visées dans le Registre des armes classiques des Nations Unies. UN ويجب أن يقتصر نطاق أي صك دولي يوضع مستقبلا على الفئات السبع الواردة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Le Groupe a réfléchi à un certain nombre d'ajustements qui pourraient être apportés aux sept catégories existantes, à savoir : UN 91 - ونظر الفريق في عدد من التعديلات التي يراد إدخالها على الفئات السبع القائمة على النحو التالي:
    Le Royaume-Uni estime qu'indépendamment des ajustements techniques apportés aux sept catégories du Registre, la portée du Registre doit être étendue aux rapports sur la passation de marchés par l'intermédiaire de la production nationale ou de holdings militaires. UN وتؤمن المملكة المتحدة بأنه إلى جانب إجراء التعديلات التقنية على الفئات السبع للسجل، ينبغي أن يوسع نطاق السجل ليشمل إعداد التقارير عن المشتريات من خلال الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية.
    Hélas, la mise en oeuvre de la résolution et le fonctionnement du Registre ont été interprétés étroitement par certains - ce qui a porté atteinte à la lettre et à l'esprit de la résolution originale - comme étant limités aux sept catégories d'armes classiques. UN وللأسف، كان تفسير البعض لتنفيذ القرار وعمل السجل ضيقا، مقارنة بنص وروح القرار الأصلي، الذي اعتبروه مقصورا على الفئات السبع للأسلحة التقليدية.
    Par ailleurs, il faudrait tenir compte des effets négatifs que toute modification technique apportée aux sept catégories de matériel et tout élargissement de la portée du Registre pourraient avoir sur la participation. UN ولاحظ الفريق أيضا أن التعديلات التقنية على الفئات السبع للمعدات، فضلا عن توسيع نطاق السجل، تقتضي إضفاء الاعتبار الواجب للأثر الذي قد ينطوي عليه ذلك بالنسبة للمشاركة.
    Le Groupe d'experts gouvernementaux de 2006 a examiné en détail la question des nouveaux ajustements techniques à apporter aux sept catégories de matériel du Registre et de l'élargissement de la portée de celui-ci. UN 85 - ونظر فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006، على نحو مفصّل، في مسألة إدخال تعديلات تقنية إضافية على الفئات السبع للمعدات المشمولة بالسجل، وكذلك في توسيع نطاق هذا السجل.
    Surtout, il est prématuré pour Israël, à ce stade, d'appuyer tout renforcement de la transparence militaire, notamment les ajustements aux sept catégories existantes par l'intégration des capacités de projection de la force militaire et les multiplicateurs de puissance ou les informations sur les transferts de technologie militaire. UN علاوة على ذلك، فإنه من السابق لأوانه بالنسبة لإسرائيل، في هذه المرحلة، أن تؤيد أي نوع من الشفافية العسكرية المتقدمة، مثل إجراء تعديلات على الفئات السبع التي يتضمنها السجل حالياً لتشمل قدرات استخدام القوة بعيدا عن الحدود الإقليمية ومضاعِفات القوة، أو معلومات عن عمليات نقل التكنولوجيا العسكرية.
    Dans les circonstances actuelles, il est en outre prématuré d'appuyer tout renforcement de la transparence militaire, notamment les ajustements aux sept catégories existantes par l'intégration des capacités de projection de la force militaire et les multiplicateurs de puissance ou les informations sur les transferts de technologie militaire. UN علاوة على ذلك، فإنه من السابق لأوانه بالنسبة لنا، في هذه المرحلة، أن نؤيد أي نوع من الشفافية العسكرية المتقدمة، مثل إجراء تعديلات على الفئات السبع الموجودة حاليا بالسجل لتشمل قدرات استخدام القوة بعيدا عن الحدود الإقليمية ومضاعِفات القوة العسكرية، أو معلومات عن عمليات نقل التكنولوجيا العسكرية.
    Surtout, il est prématuré pour Israël, à ce stade, d'appuyer tout renforcement de la transparence militaire, notamment les ajustements aux sept catégories existantes par l'intégration des capacités de projection de la forme militaire et les multiplicateurs de puissance ou les informations sur les transferts de technologie militaire. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من السابق لأوانه بالنسبة لإسرائيل، في هذه المرحلة، أن تؤيد أي نوع من الشفافية العسكرية المتقدمة، مثل إجراء تعديلات على الفئات السبع الموجودة حاليا بالسجل لتشمل قدرات استخدام القوة بعيدا عن الحدود الإقليمية ومضاعِفات القوة العسكرية، أو معلومات عن عمليات نقل التكنولوجيا العسكرية.
    La portée du traité devrait être large, ne pas se limiter aux sept catégories envisagées dans le Registre des armes classiques, et inclure les armes légères et de petit calibre avec leurs munitions respectives, ainsi que le commerce et les licences des technologies nécessaires à leur fabrication. UN ينبغي أن يكون نطاق المعاهدة واسعا وأن لا يقتصر على الفئات السبع التي يشملها سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، بل ينبغي أن يشمل أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر الخاصة بكل منها، علاوة على تداول وترخيص التقنيات المتصلة بإنتاجها.
    À cet égard, l'examen des modifications techniques à apporter aux sept catégories visées dans le Registre s'est étendu, dans certains cas, aux systèmes d'armes faisant partie de la très large gamme des armes légères, qui ont fait l'objet d'une attention accrue en Afrique ces dernières années. UN وفي هذا الصدد، شملت مناقشة التعديلات التقنية التي يمكن إدخالها على الفئات السبع الحالية للسجل، في بعض الحالات، النظر في منظومات الأسلحة التي تندرج تحت الطائفة الواسعة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي زاد الاهتمام بها في أفريقيا في السنوات الأخيرة.
    Les discussions ont été enrichies par les apports de certains membres du Groupe, notamment par la présentation de documents de synthèse et de propositions portant sur les modifications techniques à apporter aux sept catégories et à l'élargissement possible de la portée du Registre. UN 83 - ولقد أثرى إسهام أعضاء فريق الخبراء الحكوميين المناقشات التي أجراها الفريق، بما في ذلك عن طريق تقديم ورقات مناقشة واقتراحات محددة أخرى لإدخال تعديلات تقنية على الفئات السبع واحتمال توسيع نطاق السجل.
    C. Élargissement de la portée du Registre En ce qui concerne les modifications à apporter aux sept catégories du Registre, le débat a fréquemment fait ressortir la question des capacités d'appui tactique et de soutien des forces. UN 58 - فيما يتعلق بالتعديلات على الفئات السبع للسجل، تكرر، في أثناء المناقشة، طرح قضية إمكانيات الإسناد القتالي وإسناد الخدمات القتالية(11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus