"على القيام بأي عمل" - Traduction Arabe en Français

    • à accomplir un acte quelconque
        
    • à l'exercice de toute activité
        
    d) L'infraction est commise avec pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; UN )د( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    e) Soit l'infraction est commise avec pour objectif de le contraindre à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; UN (هـ) ترتكب الجريمة بهدف إرغام تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    d) L'infraction commise a pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; ou UN (د) في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    d) L'infraction commise a pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; ou UN (د) في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    On n'a donc pas cherché dans le présent article à définir exhaustivement le terme < < entreprise > > . Cependant, il y est prévu que le terme < < entreprise > > s'applique à l'exercice de toute activité ou affaire. UN وهكذا لا تتضمن هذه المادة محاولة لوضع تعريف واف لمصطلح ' ' المؤسسة`` إلا أنها تشير إلى أن مصطلح ' ' مؤسسة`` ينطبق على القيام بأي عمل تجاري.
    d) L'infraction commise a pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir ; ou UN (د) ترتكب الجريمة في محاولة لإرغام تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    iii) De menacer de provoquer la mort d’une personne ou de lui causer des dommages corporels graves; ou de causer des dommages considérables aux biens ou à l’environnement; ou pour contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir; UN ' ٣ ' التهديد بإزهـاق اﻷرواح أو إحــداث إصابات بدنية جسيمة أو تأثير خطير على صحة شخص ما؛ أو إحداث دمار واسع في الممتلكات أو في البيئة؛ أو إرغام شخص أو منظمة دولية أو دولة على القيام بأي عمل أو الامتناع عنه؛ أو
    c) L’infraction est commise avec pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir. UN )ج( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به.
    c) L'infraction est commise avec l'objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir. UN )ج( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به.
    c) L'infraction est commise dans une tentative visant à contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; UN )ج( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    d) L'infraction est commise avec pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; ou UN )د( في محاولة تستهدف حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    d) L'infraction commise a pour objectif de contraindre ledit État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; ou UN (د) ترتكب الجريمة في محاولة لإرغام تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    e) Soit l'infraction est commise dans l'objectif de le contraindre à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir; UN (هـ) ترتكب الجريمة بهدف إرغام تلك الدولة على القيام بأي عمل من الأعمال أو الامتناع عن القيام به؛ أو
    c) L’infraction a été commise dans le but d’intimider ou de contraindre sa population civile ou d’exercer des représailles contre elle ou pour le contraindre à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir.» UN )ج( أو في محاولة لتخويف السكان المدنيين في تلك الدولة أو إكراههم أو الانتقام منهم أو حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به.
    c) L'infraction a été commise dans le but d'intimider ou de contraindre sa population civile ou d'exercer des représailles contre elle ou pour le contraindre à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir. UN )ج( أو في محاولة لتخويف السكان المدنيين في تلك الدولة أو إكراههم أو الانتقام منهم أو حمل تلك الدولة على القيام بأي عمل من اﻷعمال أو الامتناع عن القيام به.
    < < c) Le terme " entreprise " s'applique à l'exercice de toute activité ou affaires; UN ' ' (ج) ينطبق مصطلح ' ' مؤسسة`` على القيام بأي عمل تجاري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus