Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | بـــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء- تزايد عدد القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 93 |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 491 96 | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
La Présidente, parlant en tant que membre du Comité, souligne qu'afin de porter un cas devant le Comité en vertu du Protocole facultatif, les femmes doivent avoir tout d'abord épuisé tous les recours possibles au niveau local. | UN | 20 - الرئيسة: تكلمت بوصفها عضوا في اللجنة، فأشارت إلى أنه يجب على أية امرأة أن تستنفد أولا جميع إجراءات الإصلاح المحلية قبل أن يمكنها أن تعرض حالتها على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 377 56 | UN | تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايد عبء الحالات المعروضــة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d’affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايـد عـبء القضايـا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d’affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايـد عـبء القضايـا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايــد عــبء القضايا المعروضــة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Accroissement du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايد عبء القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
Augmentation du nembre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 95 70 | UN | بــــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 97 68 | UN | باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 97 69 |
B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 106 93 | UN | باء- تزايد عدد القضايا المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 93 |
Il se félicite par ailleurs de la signature de la Croatie du Protocole facultatif à la Convention et demande s'il est impératif d'effectuer toutes les démarches auprès du Médiateur avant de porter un cas devant le Comité en vertu du Protocole. | UN | وذكر أن توقيع كرواتيا للبرتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية هو أيضا حدث جدير بالترحاب، وأنه يود أن يعرف ما إذا كان ينبغي استنفاد الإجراء القائم على أمين المظالم قبل إمكان عرض القضايا على اللجنة بموجب البروتوكول. |