Il a entendu ce que ton idiot de fiancé a dit à la radio. | Open Subtitles | لقد اتّضح أنه سمع ما تفوّه به خطيبك الأحمق على المذياع |
Qui... Qui nous jetait des pierres ! C'est ce que j'ai entendu à la radio. | Open Subtitles | والذي رمى حجارة عليهم ذلك ما سمعته على المذياع |
Il communiquait avec ses complices à la radio. C'était peut-être du russe. ou du polonais. | Open Subtitles | لقد كان يتصل بشركائه على المذياع من الممكن أن يكونوا روسيين أو بولنديين |
Vous êtes la fille qui donne les infos à la radio. | Open Subtitles | أنتِ السيدة التي كانت تذيع الأخبار على المذياع |
Je ne vais pas être "rigolote" à la radio | Open Subtitles | لابد أنها تريدك التصرف على طبيعتك كلا لن أكون الشخص المضحك على المذياع |
Votre adversaire, Shaunessey, il a posé une bonne question à la radio ce matin. | Open Subtitles | منافسك شوناسي طرح سؤالاً جيداً على المذياع هذا الصباح |
Quelqu'un d'important pourrait entendre ma chanson, et le mois prochain quelqu'un pourrait bien la chanter à la radio. | Open Subtitles | نادي حقيقي، قد يسمع شخص مهم أغنياتي والشهر القادم شخص ما آخر قد يغنيها على المذياع |
Pour s'occuper de ses contrats, de ses tournées de ses passages à la radio, peut-être | Open Subtitles | كان سيكون عليها مراجعة عقود قانونية والخروج في جولات، وربما تعزف على المذياع. |
Et quand je serai à la radio City et que j'accepterai mon Tony Award en oubliant de vous remercier, et bien | Open Subtitles | عندما أكون ضيفة على المذياع وأقبل جائزة توني التي فزت بها ونسيت شكرك، شكراً لك. |
J'ai entendu à la radio pour la conférence de presse. C'est pourquoi ? | Open Subtitles | سمعت على المذياع هناك مؤتمر صحفي ماذا يجري ؟ |
Je serais avec vous jour et nuit au cœur de l'action... et en direct à la radio, alors rejoignez-nous et restez à l'écoute. | Open Subtitles | سأكون معكم طيلة اليوم على المذياع وطيلة الليل ببث حيّ من قلب الحدث... لذا ابقوا معنا وانتظروا المستجدّات |
Nora, je vais écouter le très bon conseil que j'ai reçu d'une personne sage à la radio. | Open Subtitles | التي تلقيتها اليوم من شخص حكيم على المذياع لن أستخف بأي شيء |
C'est de lui dont tu parlais à la radio, celui qui s'est enfui ? | Open Subtitles | هل كان هو الشخص الذي تكلمته عنه على المذياع هذا الصباح ، أليس كذلك ، الشخص الذي هرب ؟ |
Je n'avais pas votre numéro de portable et je ne voulais pas l'annoncer à la radio. | Open Subtitles | آسف لكن ليس لدي رقم الهاتف ولم أرد تعميمه على المذياع |
Un canon à la radio, c'est rare. | Open Subtitles | لستُ واثقاً أن باستطاعتنا العثور على أىّ امرأة مثيرة على المذياع |
Bob. Il est à la radio. Et on dirait que c'est en direct. | Open Subtitles | بوب، انه على المذياع ويبدو انه في الوقت الحقيقي استمع |
C'est ainsi qu'il passe à la radio pour dire tout le temps du mal des musulmans. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سيظهر على المذياع ويذكر أموراً سيّئة عن المسلمين طوال الوقت |
C'est pas tous les jours que la chanson Mandy passe à la radio. | Open Subtitles | انه ليس كما تسمع الاغنية كل يوم على المذياع |
Je t'ai entendue à la radio. Tu as tort sur l'immigration. | Open Subtitles | سمعتكِ على المذياع أنتِ مخطئة بشأن الهجرة |
J'ai entendu à la radio ce qu'il s'était passé. Je suis venu aussi vite que j'ai pu. | Open Subtitles | لقد سمعت على المذياع مالذي كان يحدث واتيت إلى هنا بأسرع ما استطعت |