"على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور" - Traduction Arabe en Français

    • des PCB
        
    • aux PCB
        
    • de PCB
        
    • des polychlorobiphényles
        
    • des biphényles polychlorés
        
    La partie C sur les progrès accomplis dans le cadre de l'élimination des PCB UN الجزء جيم عن التقدم المحرز على صعيد القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
    Les appareils restants contenant encore des PCB sont également une source potentielle de rejets, mais bien moins importante en volume, et ces rejets sont déjà couverts par des mesures de gestion et d'élimination. UN أما الإطلاقات من الأجهزة المتبقية المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور فتمثل مصدراً محتملاً آخر، وإن كانت أصغر من حيث الحجم ومشمولة بالفعل بتدابير إدارتها والقضاء عليها.
    S'il est positif, il convient de procéder à une analyse chimique de confirmation, ou de considérer les déchets comme contenant des PCB ou comme contaminés par ces substances. UN وإذا كانت النتيجة إيجابية، فينبغي إجراء تحليل كيميائي تأكيدي، أو يمكن اعتبار النفايات على أنها نفايات محتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو ملوثة بها.
    En ce qui concerne les ballasts d'éclairage et les DEEE contenant de petits condensateurs, il est difficile de déterminer s'ils contiennent des PCB ou des PCT sous forme de fluides diélectriques. UN وبالنسبة لكوابح الإضاءة ونفايات المعدات الكهربائية أو الإلكترونية المجهزة بمكثفات صغيرة، فمن الصعوبة تحديد ما إذا كانت تحتوي بداخلها على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور كسوائل عازلة.
    Dans les stocks, ils se retrouvent le plus souvent combinés aux PCB (c'est-à-dire dans des sites de décharge et des appareils contenant des PCB). UN وتتكون النفثالينات في المتعددة الكلور المخزونات بصورة خاصة جنباً إلى جنب مع المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (أي في مواقع التخلص من النفايات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفى المعدات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور).
    Si ces matières contiennent des PCB, il est conseillé de les enlever et de les isoler avec précaution afin d'empêcher la poussière contenant des PCB de se propager aux alentours. UN وفي حالة احتواء تلك الأشياء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، فينبغي إزالة تلك المواد بعناية وعزلها لمنع الغبار المحتوي على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور من الانتشار إلى المناطق المحيطة بها.
    Comme suite à la décision SC-5/7 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, le PNUE a également accepté, en 2012, de prendre la direction du Réseau pour l'élimination des PCB, précédemment assumée par le secrétariat de la Convention de Stockholm. UN 69 - وتنفيذاً للمقرر ا س -5/7 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، قبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً في عام 2012 قيادة شبكة القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بدلاً من أمانة اتفاقية استكهولم.
    Alors que les transformateurs électriques contenant des PCB sont définis comme une application < < complètement close > > , les pratiques industrielles ont conduit à un transfert de ces PCB vers d'autres types d'équipements, créant ainsi des points de contact supplémentaires avec l'environnement. UN 31- وعلى الرغم من تعريف المحولات الكهربائية المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بأنها تطبيقات ' ' مغلقة تماماً``، إلا أن الممارسات الصناعية تسببت في تحويل هذه المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلى أنواع أخرى من المعدات، وبذلك أنشئت نقاط تماس إضافية مع البيئة.
    d) Déchets de démolition contenant des PCB ou contaminés par ces substances (matériaux peints, revêtements de sol à base de résines, produits d'étanchéité, vitrages scellés); UN (د) نفايات الهدم المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو الملوثة بها (المواد المطلية، والأرضيات المطلية بالراتنج، ومانعات التسرب، ووحدات التزجيج المحكم)؛
    f) Câbles électriques isolés par des polymères contenant des PCB ou des PBB ou contaminés par ces substances; UN (و) الكابلات الكهربائية المعزولة بالبولميرات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم أو الملوثة بها؛
    Lors de l'identification des déchets, il est utile de se reporter aux Lignes directrices pour l'identification des PCB et du matériel contenant des PCB (PNUE, 1999). UN 72- وعند تحديد النفايات، من المفيد الرجوع إلى المبادئ التوجيهية لتحديد المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والمواد المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (اليونيب، 1999).
    Pour les matières utilisées dans des systèmes ouverts, par exemple les produits d'étanchéité et les peintures séparés des déchets de démolition, il est impossible d'établir si elles contiennent des PCB ou des PCT en se basant sur leur seule apparence. UN 74- وبالنسبة للمواد المفتوحة، مثل مانعات التسرب المفصلية أو الدهانات المفصولة عن مخلفات الهدم، فإنه ليس من الممكن الحكم فقط من مظهرها على ما إذا كانت تحتوي على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور.
    Il convient de se préoccuper des fuites dues à la corrosion ou à d'autres défauts, particulièrement dans le cas des transformateurs et des condensateurs contenant des PCB, car la durée de vie de ce type d'équipement dépasse généralement plusieurs décennies. UN 91- في حالة المعدات الكهربائية، مثل المحولات أو المكثفات التي تحتوي على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور خاصة، فإن التسرب الناجم عن التآكل أو العيوب الأخرى سيكون مصدراً للقلق لأن عمر مثل هذه المعدات عموماً قد يتجاوز عدة عقود.
    Tous les conteneurs et équipements contenant des PCB, PCT ou PBB ou contaminés par ces substances devraient être clairement marqués d'une étiquette de mise en garde et d'une étiquette donnant des précisions sur l'équipement ou le conteneur. UN 98- يجب وضع بطاقات تعريفية واضحة على جميع الحاويات والمعدات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم بحيث تكون هناك بطاقة تعريفية للإنذار من المخاطر وبطاقة تعريفية تبين تفاصيل المعدات أو الحاوية.
    a) Les situations ne faisant intervenir que des produits ou articles contenant des PCB ou contaminés par des PCB en petites quantités ou à faibles concentrations (ballasts d'éclairage contenant des PCB, équipements électriques et électroniques et leurs déchets par exemple); UN (أ) تلك التي تنطوي فقط على المنتجات أو المواد المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو الملوثة بها، بكميات صغيرة أو بتركيزات منخفضة (مثل كوابح الإضاءة المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في تركيبات المصابيح الفلورية، والمعدات الكهربائية والإلكترونية ونفاياتها)؛
    Les stocks de polychloronaphtalènes se retrouvent le plus souvent combinés aux stocks de PCB (c'est-à-dire dans des sites de décharge et les appareils contenant des PCB). UN وتتكون المخزونات من النفثالينات المتعددة الكلور بصورة خاصة جنباً إلى جنب مع المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (أي في مواقع التخلص من النفايات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفى المعدات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور).
    Des huiles à base de PCB étaient également ajoutées à, ou éliminées avec, des fluides comme les fluides de chauffage ou de refroidissement, fluides hydrauliques, liquides de freins, huiles moteur ou carburants hors spécifications. UN 32- وتضاف زيوت المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أيضاً إلى سوائل غير محتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور مثل سوائل التدفئة أو التبريد، والسوائل الهيدروليكية، وسوائل الفرامل، وزيوت المحركات، وأنواع الوقود غير المطابقة للمواصفات، أو يتم التخلص منها بتلك السوائل.
    Partie C : Informations sur les progrès accomplis dans l'élimination des polychlorobiphényles (PCB), conformément à l'alinéa g) de la Partie II de l'Annexe A à la Convention. UN (3) الجزء جيم: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وفقاً للفقرة الفرعية (ز) الواردة في القسم الثاني من المرفق ألف للاتفاقية.
    Élimination des biphényles polychlorés d'ici 2025 UN القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بحلول 2025

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus