"على المعلومات والبيانات" - Traduction Arabe en Français

    • accès aux informations et aux données
        
    • des informations et données
        
    • à des informations et des données
        
    • sur les données et les informations
        
    • aux informations et données
        
    • à l'information et aux données
        
    • des informations et des données sur
        
    Le centre sert aussi de principal point d'accès aux informations et aux données concernant les Nations Unies, par le biais de son site Internet disponible en 13 langues et de sa bibliothèque, qui dispose de ressources dans la plupart des langues d'Europe occidentale. UN ويقوم المركز كذلك بدور النقطة الرئيسية للحصول على المعلومات والبيانات المتعلقة بالأمم المتحدة، من خلال موقعه المتاح بثلاث عشرة لغة، ومكتبته التي تضم موارد بمعظم لغات أوروبا الغربية.
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN (ج) كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN (ج) كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    Or, il dépend énormément, pour l'élaboration de ses rapports, des informations et données fournies par les secrétariats des organisations participantes. UN وتعتمد الوحدة عند إعداد تقاريرها اعتمادا كبيرا على المعلومات والبيانات المقدمة من أمانات المنظمات المشاركة.
    Questions 1 et 2. Dans quelle mesure le PGI vous permet-il d'accéder plus facilement à des informations et des données exactes et à jour? Dans quelle mesure le PGI facilite-t-il votre travail ou le rend-il plus efficace? UN السؤالان 1 و2 - إلى أي مدى يساعد نظام التخطيط على تحسين إمكانية حصولكم على المعلومات والبيانات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب؟ إلى أي مدى يسهم نظام التخطيط في تحسين أو تيسير عملكم؟
    Organisation d'ateliers à l'intention des parties prenantes intéressées pour leur donner la possibilité d'exprimer leurs opinions et de formuler des observations sur les données et les informations figurant dans le rapport; UN تنظيم ورش عمل للجهات ذات المصلحة بغرض إتاحة الفرص للجميع لطرح مرئياتهم وملاحظاتهم على المعلومات والبيانات الواردة في التقرير.
    Le site donne accès aux informations et données démographiques disponibles dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN وشبكة المعلومات السكانية بوابة للحصول على المعلومات والبيانات السكانية المتوافرة على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    Un autre objectif consiste à assurer l'accès à l'information et aux données démographiques pour concourir, à tous les niveaux, à la mise en oeuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ومن أهداف هذه الشبكة أيضا كفالة سبل الحصول على المعلومات والبيانات السكانية، بغية توفير الدعم في مجال المعلومات على جميع الأصعدة من أجل تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Un aspect important du Centre de référence POPIN sera l'utilitaire électronique POPIN INTERNET, qui est un système informatisé facile à utiliser, piloté par menu, qui aide des usagers à trouver des informations et des données sur la population se trouvant dans bien des régions géographiques. UN ومن السمات الرئيسية لمركز المراجع التابع لشبكة المعلومات السكانية احتواؤه على النظام الالكترونــي POPIN INTERNET Gopher وهـو نظام حاسوبي ميسر الاستخدام يعمل بطريقة القوائم، يساعد المستعملين على العثور على المعلومات والبيانات السكانية المخزونة في مناطق جغرافية عديدة.
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN (ج) كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN )ج( كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا واﻵلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN )ج( كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا واﻵلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN )ج( كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا واﻵلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN )ج( كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا واﻵلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN )ج( كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا واﻵلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) De permettre au Comité de la science et de la technologie et au Mécanisme mondial d'avoir accès aux informations et aux données dont ils ont besoin pour remplir leur mandat; UN (ج) كفالة حصول لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية على المعلومات والبيانات اللازمة لاضطلاعهما بولايتهما؛
    c) Amélioration de l'accessibilité et de l'actualité des informations et données démographiques utiles aux États Membres, aux organismes des Nations Unies, à la société civile et aux universités UN (ج) تحسين سبل الاطلاع على المعلومات والبيانات السكانية وتوافرها في الوقت المناسب لتستخدمها الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية
    c) Meilleure accessibilité et ponctualité des informations et données démographiques utilisables par les États Membres, les organismes des Nations Unies, la société civile et les universités. UN (ج) تحسين إمكانية الحصول على المعلومات والبيانات السكانية في الوقت المناسب لاستخدامها من قبل الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، والأوساط الأكاديمية.
    Questions 1 et 2. Dans quelle mesure le PGI vous permet-il d'accéder plus facilement à des informations et des données exactes et à jour? Dans quelle mesure le PGI facilite-t-il votre travail ou le rend-il plus efficace? UN السؤالان 1 و2 - إلى أي مدى يساعد نظام التخطيط على تحسين إمكانية حصولكم على المعلومات والبيانات بصورة دقيقة وفي الوقت المناسب؟ إلى أي مدى يسهم نظام التخطيط في تحسين أو تيسير عملكم؟
    Organisation d'ateliers à l'intention des parties prenantes intéressées pour leur donner la possibilité d'exprimer leurs opinions et de formuler des observations sur les données et les informations figurant dans le rapport; UN تنظيم ورش عمل للجهات ذات المصلحة بغرض إتاحة الفرص للجميع لطرح مرئياتهم وملاحظاتهم على المعلومات والبيانات الواردة في التقرير.
    g) Accès aux informations et données de base et évaluation des besoins dans ce domaine, et coordination des recherches; UN )ز( ضمان إمكانية الحصول على المعلومات وتقييم طلبات الحصول على المعلومات والبيانات الرئيسية وتنسيق أنشطة البحث؛
    Ils ont constaté également des difficultés d'accès à l'information et aux données officielles ainsi qu'en matière de terres et de possibilités de réparation. UN ولاحظت تلك الدوائر أيضاً الصعوبات التي تعترض الحصول على المعلومات والبيانات الرسمية وما يتعلق منها بالأراضي وإمكانيات الجبر.
    7. Dans bien des pays, il est plus facile d'obtenir des informations et des données sur la situation et les activités nationales, y compris le développement durable, en s'adressant à des organisations internationales plutôt qu'à des sources nationales. UN ٧ - وفيما يختص بالعديد من البلدان، يمكن الحصول على المعلومات والبيانات المتعلقة باﻷوضاع واﻷنشطة الوطنية، بما فيها معلومات التنمية المستدامة وبياناتها، عن طريق المنظمات الدولية ويكون ذلك دائما أسهل من الحصول عليها عن طريق المصادر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus