"على المقعد" - Traduction Arabe en Français

    • sur le siège
        
    • sur un banc
        
    • sur la chaise
        
    • sur la banquette
        
    • Sur le banc
        
    • sur les sièges
        
    Mme Bhutto est alors montée sur le siège, sortant la tête et les épaules par le toit ouvrant. UN ثم وقفت السيدة بوتو على المقعد وظهرت من خلال فتحة سقف مركبتها، وقد برز رأسها وكتفاها.
    Ou ne traine sur des sites de rencontre en cachette sur le siège arrière. Open Subtitles لا أحد يتصفح مواقع المُواعدة بشكل سري على المقعد الخلفي
    On a trouvé les empreintes du Dr Isles, et ses cheveux sur le siège arrière de sa voiture. Open Subtitles لقد وصل تقرير السيارة لقد وجدوا بصماتها وشعرها على المقعد الخلفي
    Sa famille crut qu'ils avaient été trompés par une femme qu'ils avaient battue, droguée et abandonnée sur un banc. Open Subtitles و خافت عائلته ان يمسكوا من قبل المرأة التي ضربوها و خدروها وتركوها على المقعد
    Si vous êtes toujours curieuse, c'est dans mon sac, sur la chaise. Open Subtitles حسناً، إن كان لايزال الفضول يثيرك إنها بحقيبتي على المقعد
    Un jour, un type a chié sur la banquette arrière. Open Subtitles قام رجل بالتغوّط على المقعد الخلفي ذات مرة.
    Allez vous asseoir à côté de l'homme Sur le banc. Open Subtitles أذهب مباشرة واجلس بجانب الرجل على المقعد الخشبى
    Il y a du sang sur les sièges arrières. Le Légiste est en route. Open Subtitles وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه
    On a trouvé du bourbon sur le siège passager, sans parler du fait que tu as eu besoin de fuir la scène de l'accident. Open Subtitles ، فلقد وجدنا شراب"بربون" على المقعد الأماميّ بغض النظر عن حقيقة أنّك شعرت بالحاجة . للهرب من مكان الحادثة
    Oh, dis leur que j'ai laissé un sac tout neuf de cookies sur le siège avant. Open Subtitles إخبرهم أني تركت علبة من البسكويت الجديد على المقعد الأمامي
    Dans un grand sac rouge sur le siège du passager. Open Subtitles أين عثروا على الجثة؟ في حقيبة حمراء كبيرة على المقعد الأمامي بجوار السائق.
    Il fut vidé d'un coup, ne laissant que sa coquille sur le siège en cuir de girafe. Open Subtitles لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة
    Pisse pas sur le siège, même s'ils l'ont déjà fait. Open Subtitles حسن, لا تقضى حاجتك على المقعد حتى وإن فعلوا ذلك
    Qui qu'il soit, c'est un des mes admirateurs. Il y a une pile de photo de moi sur le siège avant. Open Subtitles لابد أنه مُعجب كبير لي فلديه العديد من صوري على المقعد الأمامي
    Le pilote sur le siège va se faire éliminer. Open Subtitles و على المقعد يوجد السائق و هو جاهز لأن يتم دفعه
    Y aura une femme sur un banc avec un sac à main vert. Open Subtitles ثمة امرأة ستكون في انتظارك على المقعد مع حقيبة خضراء.
    Oui, j'ai appelé le 911 parce que tu étais inconscient sur un banc. Open Subtitles حسناً، لقد اتصلت بخدمة الطوارئ لأنك كنت فاقداً للوعي على المقعد
    C'est tellement énervant. (soupirs) J'étais assise sur un banc en train de parler à un ami. Open Subtitles هذا مخيف كنتُ جالسة على المقعد أتحدث مع صديق
    - La bleue. - sur la chaise de la cuisine. Open Subtitles ـ عزيزتي , المعطف الأزرق ـ اوه , انه على المقعد في المطبخ
    Je suis sur la chaise électrique et vous sortez manger des glaces ? Open Subtitles إذن أنا على المقعد الساخن، وأنتما في الخارج تتناولان البوظة؟
    Les fibres trouvées sur la banquette arrière correspondent avec le lit du bébé. Open Subtitles الالياف التى وجودت على المقعد الخلف مطابقة لسرير الطفل
    Vous voyez ce coussin sur la banquette derrière vous ? Open Subtitles هل ترى تلك الوسادة على المقعد من خلفك؟
    Tu auras le temps d'y réfléchir Sur le banc de touche. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد.
    On ne mange pas, on ne fait pas de batterie sur les sièges, on se tait. Open Subtitles الأكل ممنوع , التطبيل على المقعد ممنوع .فقط الصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus