On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 8 - وفي هذا التقرير تقييم للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2012/2013. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget de l'exercice 2008/09. | UN | 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 10 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2010/2011. |
Il est rendu compte des grands concepts d'opérations militaires et civiles qui en résultent, ainsi que de la composante appui administratif connexe dans les cadres de budgétisation axée sur les résultats figurant dans le présent rapport. | UN | وتراعى المفاهيم الفنية للعمليات على المستويين العسكري والمدني الناشئة عن ذلك وما يرتبط بذلك من دعم إداري في أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في هذا التقرير. |
Dans plusieurs cas, on est parvenu à un accord sur les conclusions présentées dans le projet de résumé avant que la version finale complète du rapport d'examen ne soit établie. | UN | وفضلا عن ذلك، تم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القطري بشكله المكتمل. |
11. Souscrit aux conclusions formulées aux paragraphes 16 et 17 du rapport du Bureau des services de contrôle interne2 et prie le Secrétaire général de lui présenter, dans le cadre de la stratégie informatique globale, les mesures et les moyens nécessaires pour développer l'utilisation de l'informatique comme outil de gestion et de suivi ; | UN | 11 - توافق على النتائج الواردة في الفقرتين 16 و 17 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في سياق الاستراتيجية العامة لتكنولوجيا المعلومات تقريرا عن التدابير والموارد اللازمة لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات كأداة للإدارة والرصد؛ |
Dans le cadre de cet objectif général, la MINURCAT contribuera, au cours de l'exercice budgétaire, à un certain nombre de réalisations, en exécutant les produits clefs présentés dans les tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés ci-après. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة أدناه. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 8 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياساً إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux de budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2009/2010. |
On trouvera, dans le présent rapport, une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2009/2010. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2009/2010. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 10 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2010/2011. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10, effectuée sur la base des tableaux relatifs à la budgétisation axée sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 10 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2009/2010. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2010/2011. |
Il est rendu compte des concepts d'opérations qui en résultent pour les composantes militaire et civile ainsi que pour l'appui administratif connexe dans les cadres de budgétisation axée sur les résultats figurant dans le présent rapport. | UN | وتراعى مفاهيم العمليات المتعلقة بالعنصرين الفنيين العسكري والمدني وما يرتبط بذلك من دعم إداري في أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في هذا التقرير. |
Ces réalisations sont spécifiées et assignées aux unités administratives qui constituent la structure du compte d'appui au Siège de l'ONU, dans une série de < < cadres axés sur les résultats > > figurant dans la section II du présent rapport. | UN | وهذه الإنجازات محددة ومنسوبة إلى الوحدات التنظيمية التي تشكل هيكل حساب الدعم في مقر الأمم المتحدة ضمن مجموعة من الأُطر القائمة على النتائج الواردة في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
On trouvera dans le présent rapport l'évaluation des résultats de l'exercice au regard des tableaux axés sur les résultats figurant dans le budget. | UN | 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأُطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
Dans plusieurs cas, un accord avait été trouvé sur les conclusions présentées dans le projet de résumé avant que la version complète du rapport d'examen ne soit établie. | UN | وتم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري بشكله المكتمل. |
Dans plusieurs cas, un accord avait été trouvé sur les conclusions présentées dans le projet de résumé avant que la version finale complète du rapport d'examen ne soit établie. | UN | وتم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري بشكله المكتمل. |
11. Souscrit aux conclusions formulées aux paragraphes 16 et 17 du rapport du Bureau des services de contrôle interne2 et prie le Secrétaire général de lui présenter dans le cadre de la stratégie informatique globale les mesures et les moyens nécessaires pour développer l'utilisation de l'informatique comme outil de gestion et de suivi; | UN | 11 - توافق على النتائج الواردة في الفقرتين 16 و 17 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في سياق الاستراتيجية العامة لتكنولوجيا المعلومات تقريرا بشأن التدابير والموارد اللازمة لتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات كأداة للإدارة والرصد؛ |
Le Secrétariat a continué à améliorer la gestion des opérations de maintien de la paix, et des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les réalisations escomptées, comme le montrent les tableaux axés sur les résultats qui figurent dans le rapport et dans l'additif. | UN | وواصلت الأمانة العامة تحسين إدارة عمليات حفظ السلام، حيث تحقق بعض التقدم في الإنجازات المتوقعة، كما يتضح في الأطر القائمة على النتائج الواردة في التقرير وإضافته. |