Le montant total correspondant de 95 400 dollars est demandé au titre du chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme) (voir le tableau 30). | UN | وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه. |
Il faudra inscrire un montant de 67 100 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme des exercices biennaux 2014-2015 et 2016-2017 (voir le tableau 6). | UN | ٣١ - وتتصل الاحتياجات لمرة واحدة البالغ مجموعها 100 67 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، على النحو المفصل في الجدول 6. |
c) La création de trois postes temporaires d'agent local, dont les titulaires seront déployés au Koweït (voir tableau 5). | UN | (ج) الإنشاء المقترح لثلاث وظائف من الرتبة المحلية لنشرها في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 5. |
a) La suppression de 26 postes donnant lieu à un recrutement international (voir tableau 4); | UN | (أ) الإلغاء المقترح لـ 26 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول 4؛ |
Le projet de budget-programme financé par des contributions à des fins générales de la Fondation, nécessaire pour mettre en œuvre le programme de travail relevant des quatre sous-programmes pour l'exercice biennal 2010-2011, est estimé à 46,4 millions de dollars comme indiqué au tableau 6. | UN | 61 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة الممولة من مساهمات الأغراض العامة للمؤسسة، والمطلوبة لتنفيذ أنشطة برنامج العمل في البرامج الفرعية الأربعة لفترة السنتين 2010 - 2011، بمبلغ 46.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 6. |
A.27E.12 Le montant de 6 208 400 dollars devrait permettre de financer 40 postes comme indiqué dans le tableau A.27E.10. | UN | ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10. |
407. Se fondant sur les constatations ci-dessus, le Comité recommande d'allouer à la SAT, au titre de sa demande d'indemnisation relative aux biens corporels détenus à Mina Saud, une indemnité de US$ 58 868 334 ventilée comme suit : | UN | 407- واستناداً إلى الاستنتاجات الآنفة الذكر، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 334 868 58 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مطالبة الشركة بشأن أصولها المادية في ميناء سعود، على النحو المفصل في الجدول التالي: |
1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
2.63 Les ressources prévues (92 945 300 dollars), qui font apparaître une diminution de 257 500 dollars, permettraient de maintenir les postes indiqués au tableau 2.19. | UN | ٢-٣٦ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٣ ٥٤٩ ٢٩ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٠٠٥ ٧٥٢ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-٩١. |
Un montant de 106 400 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 7). | UN | ٣٥ - وتتصل الاحتياجات لمرة واحدة البالغ مجموعها 400 106 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المفصل في الجدول 7. |
Un montant de 47 900 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 8). | UN | ٣٩ - وتتصل الاحتياجات غير المتكررة البالغ مجموعها 900 47 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المفصل في الجدول 8. |
Un montant de 50 900 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 13). | UN | ٥٥ - وتتصل الاحتياجات لمرة واحدة البالغ مجموعها 900 50 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المفصل في الجدول 13. |
Un montant de 63 500 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables est demandé au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et au chapitre 24 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 (voir le tableau 15). Tableau 15 nécessaires pour l'exercice | UN | ٦٣ - تتصل الاحتياجات لمرة واحدة البالغ مجموعها 500 63 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، على النحو المفصل في الجدول 15. |
Les effectifs proposés pour 2012 en ce qui concerne les Volontaires des Nations Unies tiennent compte du transfert proposé de 14 Volontaires dans divers sites de la Mission en Afghanistan (voir tableau 5). | UN | 176 - وسيشمل ملاك متطوعي الأمم المتحدة بالنسبة لعام 2012 النقل المقترح لـ 14 متطوعا عبر مواقع مختلفة للبعثة في أفغانستان، على النحو المفصل في الجدول 5. |
c) Le redéploiement proposé de 23 postes d'agent local au Bureau d'appui du Koweït (voir tableau 5). | UN | (ج) اقتراح بنقل 28 وظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، على النحو المفصل في الجدول 5. |
b) Transférer 51 postes existants (voir tableau 5); | UN | (ب) النقل المقترح لـ 51 وظيفة قائمة، على النحو المفصل في الجدول 5؛ |
Outre les dépenses exceptionnelles susmentionnées, il faudrait prévoir des dépenses courantes dont le montant annuel est estimé à 54 500 dollars, comme indiqué au tableau 3 ci-après. | UN | 20 - وبالإضافة إلى الاحتياجات اللازمة لمرة واحدة المذكورة أعلاه، ستكون هناك بنود تكلفة سنوية متكررة تقدر بمبلغ 500 54 دولار على النحو المفصل في الجدول 3 أدناه. |
IS3.16 Le montant estimatif demandé (7 619 300 dollars), en baisse de 181 100 dollars par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice biennal en cours correspond au maintien de 43 postes, comme indiqué au tableau IS3.8 ci-dessus. | UN | ب إ 3-16 يتصل الاعتماد المقدر بمبلغ 300 619 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 100 181 دولار عن المستويات الحالية، بالإبقاء على 43 وظيفة وذلك على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه. |
2. Au cours de cette période, 33 nouveaux membres du personnel fourni à titre gracieux de type II ont commencé à exercer leurs fonctions, comme indiqué dans le tableau ci-après. | UN | ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ٣٣ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه. |
comme indiqué dans le tableau 1, les propositions susvisées se traduiraient par une économie de 66 200 dollars pour l'année 2013. | UN | 11 - وسوف يفضي الاقتراح الوارد أعلاه إلى تحقيق وفورات قدرها 200 66 دولار لعام 2013، على النحو المفصل في الجدول 1. |
427. Se fondant sur les constatations ci-dessus, le Comité recommande d'allouer à la SAT, au titre de sa demande d'indemnisation relative à ses biens corporels de Wafra, une indemnité de US$ 49 144 333 ventilée comme suit : | UN | 427- واستنــاداً إلى الاستنتاجــات الآنفــة الذكر، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 333 144 49 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مطالبة الشركة بشأن أصولها المادية في الوفرة على النحو المفصل في الجدول التالي: |
1. Approuve pour l'exercice 2012 (1er janvier-31 décembre) les prévisions de dépenses de 130,4 millions de dollars ventilées comme suit et récapitulées dans la colonne I du tableau 3 du document E/ICEF/2012/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
2.63 Les ressources prévues (92 945 300 dollars), qui font apparaître une diminution de 257 500 dollars, permettraient de maintenir les postes indiqués au tableau 2.19. | UN | ٢-٦٣ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٩٤٥ ٩٢ دولار، التي تعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٥٧ دولار، تكاليف استمرار الوظائف على النحو المفصل في الجدول ٢-١٩. |
426. Le Comité constate que le montant acceptable de l'indemnisation à accorder à la SAT pour la perte de ses stocks à Wafra s'établit à US$ 7 522 163. | UN | 426- ويستنتج الفريق أن المبلغ يشكل مبلغــاً معقولاً لمطالبة الشركــة عن خسائر مخزونها في الوفرة هو 163 522 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ، على النحو المفصل في الجدول التالي. |
La ventilation des dépenses à prévoir est indiquée au tableau 4 ci-après (voir également A/61/530/Add.1). | UN | وأدرجت التقديرات، على النحو المفصل في الجدول 4 أدناه (انظر أيضا A/61/530/Add.1). |