Trop à gauche, et la patiente ne reparlera plus jamais. | Open Subtitles | على اليسار بقليل, المريض لن يتكلم مرة اخرى. |
Voilà la porte. Au 1er à gauche avec les rideaux blancs. | Open Subtitles | هذا هو الباب الأول على اليسار عند الستائر البيضاء |
C'est dans la chambre au bout du couloir à gauche. | Open Subtitles | إنَّها في غرفةِ النومِ أسفلَ الرواقِ على اليسار |
Le sale type sur la gauche était un de ces deux motards du New Jersey. | Open Subtitles | المخيف على اليسار كان واحداً من هؤلاء السائقين الاثنين العائدين إلى جيرسي |
Qui va prendre la chaise de gauche à ton avis ? | Open Subtitles | من الذي تعتقد أنه سيحضر مقعد على اليسار ؟ |
Par ici. Coffre numéro un à gauche. Profitez de la banque. | Open Subtitles | من هنا القبو رقم واحد على اليسار استمتعوا بالبنك |
Il y a un virage rapide à gauche, suivi d'un virage rapide à droite. | Open Subtitles | يوجدُ به مُنحنى صعب على اليسار يتبعُه مُنحنى أصعب على الَيمين |
Costume d'opérations sont à gauche. Vous déposerez votre CMR là. | Open Subtitles | بذات العمليات على اليسار ستتركين وحدة التحميل هناك |
Le Centre de conférences se trouve, à quelque 5 minutes à pied de là, au bout de la rue à gauche. | UN | ويوجد مركز المؤتمرات على مسافة خمس دقائق سيراً على الأقدام في نهاية الشارع على اليسار. |
Aujourd'hui dans Gauche, Droite Face, nousdiscuteronss'il faut frapper quelqu'un à gauche, à droite ou de face. | Open Subtitles | اليوم على يمينيسار ومنتصف سنناقش فيما اذا ضربت شخص ما على اليسار او اليمين او في المنتصف |
Whoa ! Détends toi. Le frein est à gauche. | Open Subtitles | برويّة، المكابح على اليسار والوقود على اليمين |
Deux à gauche, deux à droite, deux avec moi. | Open Subtitles | إثنان على اليسار وإثنان على اليمين وإثنان معي |
Les fourchettes vont à gauche ou à droite ? Je ne sais jamais. | Open Subtitles | حسنا، هل الشوك تذهب على اليسار أو الحق، وأنا لا يمكن أبدا أن تذكر. |
Deuxième étage, deuxième fenêtre à gauche. | Open Subtitles | الطابق الثاني النافذة الثانية على اليسار |
M. Brewer à gauche et Mme Brewer à droite. | Open Subtitles | السيد بروير على اليسار و السيده بروير على اليمين |
Maintenant à gauche, ça il connait. | Open Subtitles | والآن، منعطفُ على اليسار سيكون جيداً بهذا |
Ces chambres sont au fond à gauche. | Open Subtitles | تقع هذه الغرف في نهاية المبنى على اليسار. |
Au bout du couloir. Le 5e poste sur la gauche. | Open Subtitles | امشوا مباشرة في القاعة المحطة الخامسة على اليسار |
L'herbe sur la gauche est plus haute que nous, c'est parfait. | Open Subtitles | الأعشاب التي على اليسار أطول منا ستكون تغطية ممتازة |
J'aime pas celui de gauche. Son menton me fait peur. | Open Subtitles | لا تعجبني الدمية التي على اليسار ذقنه مخيفة |
A gauche en sortant du parking, à 3 pâtés de maisons. | Open Subtitles | على اليسار خارج موقف السيارات على بعد 3 شوارع. |
Chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2 ci-après, par la lettre qui le précède dans la liste ci-dessous : | UN | 31 - كل صكّ وارد أدناه يتم تمثيله في الجدولين 1 و 2 بواسطة الحرف المبيّن على اليسار في القائمة. |