"على ترحيل" - Traduction Arabe en Français

    • au report
        
    • le report
        
    • prévoit l'expulsion
        
    38. Décide que les restrictions actuellement applicables au report des unités de Kyoto à la période d'engagement suivante sont maintenues; UN 38- يقرر الإبقاء على القيود الحالية المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو إلى فترة الالتزام اللاحقة؛
    S'agissant des restrictions au report (mise en réserve) des unités de Kyoto UN فيما يتعلق بالقيود (المصرفية) المفروضة على ترحيل وحدات كيوتو
    38. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 38- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    Automatise les opérations de clôture des comptes, notamment les écritures types et le report à l'exercice suivant des engagements non liquidés UN يجعل عملية قفل الحسابات اوتوماتيكية بما في ذلك قيودات اﻹقفال العادية والقدرة على ترحيل الالتزامات غير المصفاة الى الفترة المقبلة.
    33. Décide que le report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 33- يُقرر عدم فرض قيود على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    La loi sur la circulation et le séjour des étrangers prévoit l'expulsion d'un étranger lorsque toutes les voies de recours légales ont été épuisées. UN وينص قانون تنقل الأجانب وبقائهم على ترحيل الأجنبي عند استنفاد جميع وسائل الانتصاف القانوني المتاحة.
    S'agissant des restrictions au report (mise en réserve) des unités de Kyoto UN فيما يتعلق بالقيود (المصرفية) المفروضة على ترحيل وحدات كيوتو
    38. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 38- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    S'agissant des restrictions au report (mise en réserve) des unités de Kyoto UN فيما يتعلق بالقيود (المصرفية) المفروضة على ترحيل وحدات كيوتو
    46. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes d'engagement suivantes; UN 46- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    S'agissant des restrictions au report (mise en réserve) des unités de Kyoto UN فيما يتعلق بالقيود (الادخارية) المفروضة على ترحيل وحدات كيوتو
    46. Décide que les restrictions applicables au report des unités de Kyoto à la deuxième période d'engagement sont étendues aux périodes suivantes; UN 46- يقرر تمديد القيود المطبقة على ترحيل وحدات كيوتو من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية لتشمل فترات الالتزام اللاحقة؛
    32. Décide que les limites au report des unités de la première à la deuxième période d'engagement s'appliquent au report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures; UN 32- يُقرر تطبيق القيود المفروضة على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    27. Décide que les limites au report des unités de la première à la deuxième période d'engagement s'appliquent au report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures; UN 27- يُقرر تطبيق القيود المفروضة على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    25. Décide que les limites au report des unités de la première à la deuxième période d'engagement s'appliquent au report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures; UN 25- يُقرر تطبيق القيود المفروضة على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    27. Décide que les limites au report des unités de la première à la deuxième période d'engagement s'appliquent au report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures; UN 27- يُقرر تطبيق القيود المفروضة على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الأولى إلى فترة الالتزام الثانية على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام المقبلة إلى فترات التزام لاحقة؛
    28. Décide que le report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 28- يُقرر عدم فرض قيود على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    26. Décide que le report des unités de la deuxième période d'engagement et des périodes d'engagement suivantes aux périodes d'engagement ultérieures ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 26- يُقرر عدم فرض قيود على ترحيل الوحدات من فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة إلى فترات التزام مُقبلة؛
    39. Option 2.1: Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    39. Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 39- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    47. Décide que le report des unités de Kyoto au-delà de la deuxième période d'engagement ne fait l'objet d'aucune restriction; UN 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛
    :: L'article 61 prévoit l'expulsion de tout immigrant clandestin ou de toute personne se trouvant illégalement sur le territoire ougandais. UN :: تنص المادة 61 على ترحيل المهاجرين والممنوعين أو الأشخاص الذين يكون وجودهم بأوغندا مخالفا للقانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus