"على تلك القائمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur cette liste
        
    • sur la liste
        
    • sur une telle liste
        
    Il y a quelques noms énormes sur cette liste. Vraiment énormes. Open Subtitles هناك بعض الاسماء الضخمة على تلك القائمة , هائلة
    Un certain nombre de délégations se sont déjà inscrites sur cette liste. UN وقد قامت بعض الوفود بتسجيل أسمائها فعلا على تلك القائمة.
    Il en aurait conclu que son nom figurait aussi sur cette liste. UN فاستخلص صاحب الشكوى أن اسمه موجود أيضاً على تلك القائمة.
    Il en aurait conclu que son nom figurait aussi sur cette liste. UN فاستخلص صاحب الشكوى أن اسمه موجود أيضاً على تلك القائمة.
    Quand j'ai vu mon nom sur la liste, c'était comme si mon talent était réel. Open Subtitles عندما رأيت اسمي على تلك القائمة لقد كان وكأن موهبتي أصبحت حقيقة
    Tu as mis Hannah et Jessica sur cette liste ? Open Subtitles أعني ، هل وضعت هانا و جسيكا على تلك القائمة ؟
    Je travaille toujours sur cette liste. Open Subtitles مازلتُ أعمل على تلك القائمة عليها أسماء جيدة
    En fait, tout les noms sur cette liste étaient en relation avec les victimes du Chasseur de cerf. Open Subtitles في الواقع جميع الأسماء على تلك القائمة كانوا في علاقات مع ضحايا صائد الغزلان
    J'allais pas m'occuper des autres sur cette liste. Open Subtitles فإني لن أسعى خلف أي واحد على تلك القائمة
    Et personne connait plus de noms sur cette liste, à part moi. Open Subtitles ولا أحد يعرف الأسماء الموجودة على تلك القائمة باستثنائي
    Vous avez ça, en Iowa ? OK. Dans certains États, vous pouvez vous inscrire sur cette liste si vous voulez arrêter de parier. Open Subtitles حسناً، في بعض الولايات يمكنك أن تضع نفسك على تلك القائمة
    Il s'est bel et bien mis sur cette liste pour montrer à sa fiancée qu'il était prêt à changer. Open Subtitles إنه يضع نفسه على تلك القائمة لكي يبين لصديقته بإنه جاد حيال تغيير طرقه.
    Notre chanson doit bien se trouver sur cette liste. Open Subtitles توقعتُ أنّ أغنيتنا موجودة بمكان ما على تلك القائمة.
    Vous nous aidez maintenant, vous avez ma parole que vous ne serez pas sur cette liste. Open Subtitles ساعدنا الان ولك كلمتى , لن تكون على تلك القائمة
    Oui, mais il y a seulement un nom sur cette liste qui tuerait pour avoir ce qu'il veut. Open Subtitles نعم، لكنْ ثمّة اسمٌ واحدٌ على تلك القائمة قد يلجأ للقتل لينال مراده
    Tu as sauvé la vie de tous les agents sur cette liste. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة
    Mais je ne peux pas rester assis sur cette liste pour toujours. Open Subtitles لكن لا يمكنني الجلوس على تلك القائمة إلى الأبد
    J'imagine donc que ce n'est pas moi qui devrais être sur cette liste. Open Subtitles لذا، أفترض أنني لست من يجب وضعه على تلك القائمة
    Aujourd'hui, en 1994, Nous demeurons sur cette liste en tant qu'un des 11 derniers territoires n'ayant pas encore exercé leur droit légitime à l'autodétermination. UN واليوم، في عام ١٩٩٤، مازلنا على تلك القائمة باعتبارنا أحد اﻷقاليم اﻷحد عشر اﻷخيرة، التي لم تمارس بعد حقها المشروع في تقرير المصير.
    Mets Malcolm sur la liste des personnes qui iront dans le nouveau monde. Open Subtitles أريدكي أن تضعي إسم مالكولم على تلك القائمة بالأشخاص الذاهبين إلى العالم الجديد
    Dans ces circonstances, les erreurs d'orthographe ou la mention du nom de l'auteur sur une telle liste auraient déjà dû constituer un obstacle à l'émission du passeport en premier lieu. UN ففي مثل هذه الظروف، كان من المفروض أن تحول هذه الأخطاء الهجائية في كتابة الاسم أو ذكر اسم صاحب الشكوى على تلك القائمة دون إصدار جواز السفر أصلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus