Je sais... il veut me mettre dans un trou et me mettre de la crème sur mon corps sinon je prends encore le tuyau ! | Open Subtitles | أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى |
Aucune des blessures que vous voyez sur mon corps ne me fait aussi mal que le traitement que je reçois des mains de votre petite justicière. | Open Subtitles | لا شيء من الجروح الرأيسيه تظهر على جسدي انها تؤلم اكثر من العلاج الذي تلقيته على ييدي صغيرك حامي القانون |
Ne me fais pas tatouer ton nom sur mon corps. | Open Subtitles | فقط لا تجعل لي الحصول على اسمك وشم على جسدي. |
Tout ce à quoi je pense c'est tes mains sur moi. | Open Subtitles | كل ما يسعني التفكير فيه يديك وهما على جسدي. |
Je pense que quelque chose a pondu sur moi. | Open Subtitles | لأنّني مصاب بحكة غير معقولة أعتقد أنّه قام بوضع البيض على جسدي |
J'essaie juste de reprendre le contrôle de mon corps... après ce qui s'est passé. | Open Subtitles | انا احاول ان اسيطر على جسدي مجدداً فحسب بعد الذي حدث |
J'ai pensé donner une chance aux enfants en mettant leur visage sur mon corps. | Open Subtitles | فكرت ان أعطي الأولاد فرصة ليضعوا وجههم على جسدي |
Juste la pensée d'avoir une telle chose sur mon corps... | Open Subtitles | أعني، فقط فكرة إمتلاك شيء مثله على جسدي |
Donc, sexuellement, on se concentre sur mon corps. | Open Subtitles | لذلك، جوهرياً، أنا وهو نركّز على جسدي جنسياً. |
Ils m'ont attaché au sol et ont allumés des foyers sur mon corps. | Open Subtitles | لقد مدّدوني على الأرض ووضعوا نيرانًا صغيرة على جسدي. |
Mais c'est sur mon corps, | Open Subtitles | لكن هذا على جسدي |
Ces pyjamas en soie sont comme des baisers de papillon sur mon corps. Tu sais ce qui ressemble aussi à des baisers de papillon sur ton corps ? Quoi ? | Open Subtitles | اتعرفين اشعر باني مثير هذه البيجاما الحريرية كالقبلات برموش العينين على جسدي باكمله اتعلم مالذي يشبه ايضا قبلات الرموش على جسدك باكمله؟ ماذا؟ |
Sur la tête de nos enfants, je n'ai pas de BlackBerry sur moi. | Open Subtitles | أقسم بحياة أطفالي، لا أحمل أيّ هاتف على جسدي |
Je peux encore sentir Owen sur moi, de cette partie de jambe en l'air ce matin | Open Subtitles | بإمكاني شم رائحة أوين على جسدي من معاشرتنا في سيارته بالصباح |
Je pense à vous, à vos baisers, à vos mains sur moi et en moi, à votre bouche sur moi, et je ne peux supporter que vous ne soyez pas avec moi en cet instant. | Open Subtitles | "أفكر بك وأنت تقبلني و يدك حولي" "وفمك على جسدي ولا يمكنني التحمل" "وأنت لست معي الأن" |
Je peux sentir leurs mains sur moi, me tirant vers elles. | Open Subtitles | بوسعي أنْ أشعر بأيديهم على جسدي يسحبونني بعيداً... |
J'ai survécu en gardant le contrôle sur moi, de mon corps, et c'est ce que je suis, et maintenant j'ai perdu ça, et apparemment, mise à part la chirurgie, il n'y a rien que je puisse faire pour changer ça | Open Subtitles | لقد نجوت ببقائي مسيطرة على نفسي ...على جسدي هذا ما أنا عليه والآن فقدت ذلك |
Ah, je serai tellement content quand j'aurai de nouveau le contrôle de mon corps. | Open Subtitles | آه، وسوف أكون سعيدا جدا عندما يكون لدي السيطرة على جسدي مرة أخرى |
A la seconde où s'est passé dans mes veines, ça a été comme si Dieu prenait possession de mon corps. | Open Subtitles | لحظة دخولها لشراييني كانت بمثابة قوة إلهية استحوذت على جسدي |
Franchement, j'ai pris du poid, d'un coup, et j'ai perdu le control de mon corps, et c'était juste un truc du genre | Open Subtitles | بـ صدق؟ اكتسبت وزن كبير بسرعه هائله وشعرت بأني فقدت السيطره بشكل كبير على جسدي |
♪ Je veux te sentir ♪ ♪ oh, oh ♪ ♪ Toucher ma peau ♪ | Open Subtitles | أريد ان اشعر ب♪ ♪ لمستك على جسدي ♪ |
Est-ce que tu essayes de contrôler mon corps avec ta main blanche ? | Open Subtitles | هل حاولت تواً السيطرة على جسدي بيدك البيضاء؟ |