"على حساب صندوق" - Traduction Arabe en Français

    • du Fonds de
        
    • sur le fonds
        
    • au crédit du Fonds pour
        
    • au fonds de
        
    • au moyen du fonds
        
    • au débit du Fonds
        
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve. UN وسيقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ.
    Selon le Secrétaire général, ce montant supplémentaire serait imputé sur le fonds de réserve. UN ووفقا لإفادة الأمين العام سيقيد المبلغ على حساب صندوق الطوارئ.
    Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Toutefois, le Comité ne comprend pas très bien quelles dépenses doivent être imputées au titre des frais d'administration et quel taux doit être imputé au fonds de dons à des fins spéciales pour couvrir les frais d'administration. UN ومع ذلك، ليس واضحا للمجلس ما هي النفقات التي ينبغي أن تُدفع باعتبارها تكاليف إدارية، وما هي النسبة التي يمكن أن تقيد على حساب صندوق المنح المحددة لأغراض خاصة لتغطية التكاليف الإدارية.
    L'Administration a fait savoir au Comité, conformément à l'article 5.11 du Règlement financier, qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au moyen du fonds du plan-cadre d'équipement au cours de l'année terminée le 31 décembre 2005. UN 22 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه وفقا للبند 5-11 من النظام المالي، لم تقيد أية إكراميات على حساب صندوق المخطط العام خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN ' 3` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN ' ٣` تقيد المبالغ المدفوعة وفقا ﻷحكام هذا البند من النظام اﻷساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    Ce montant serait débité du Fonds de réserve et, à ce titre, exigerait l'ouverture d'un crédit additionnel correspondant. UN وسيقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ وسيستلزم الأمر تبعا لذلك رصد اعتماد إضافي مساو له.
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN `3 ' تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    iii) Les versements effectués en application du présent article sont portés au débit du Fonds de péréquation des impôts; UN `3 ' تقيد المبالغ المدفوعة وفقا لأحكام هذا البند من النظام الأساسي خصما على حساب صندوق معادلة الضرائب؛
    Il recommande l'approbation de ces dépenses supplémentaires s'élevant à 86 000 dollars au titre du chapitre 11, à imputer sur le fonds de réserve. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على هذه الاحتياجات الإضافية البالغة 000 86 دولار في إطار الباب 11، باعتبارها نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ.
    Cela représentera un prélèvement sur le fonds de prévoyance. UN وسيُقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ.
    Les montants en question seraient donc à prélever sur le fonds de réserve. UN وستقيد الاحتياجات الإضافية على حساب صندوق الطوارئ.
    Ce montant serait prélevé sur le fonds de réserve. UN وسيقيد هذا الاعتماد على حساب صندوق الطوارئ.
    Ces dépenses supplémentaires seraient imputées sur le fonds de réserve et, de ce fait, nécessiteraient l'ouverture de nouveaux crédits pour l'exercice biennal. UN وسيمثل ذلك مبلغاً يقيد على حساب صندوق الطوارئ، وهو بهذا يتطلب رصد اعتمادات لفترة السنتين.
    Les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Tous les gains ou pertes réalisés ou non réalisés sur les contributions à recevoir sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement et de garantie au niveau voulu. UN وتُحمَّل جميع المكاسب أو والخسائر المحققة وغير المحققة المتصلة بالتبرعات المستحقة القبض على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    À l'exception des pertes et profits non réalisés sur les contributions à recevoir, qui sont imputés aux différents fonds, les écarts sont portés au débit ou au crédit du Fonds pour le programme annuel, sauf si on en a besoin pour maintenir le Fonds de roulement au niveau voulu. UN وفيما عدا المكاسب والخسائر غير المحققة فيما يتعلق بالتبرعات المستحقة القبض، التي تحمل على الأموال ذات الصلة، تحمل فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Frais généraux de soutien de programme 4. Les dépenses engagées par l'OMM pour la gestion des projets du PNUD sont imputées au fonds de coopération technique de l'OMM. UN ٤ - إن التكاليف التي تتكبدها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية عن ادارة مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحمل على حساب صندوق التعاون التقني التابع للمنظمة.
    L'Administration a fait savoir au Comité, conformément à l'article 5.11 du Règlement financier, qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au moyen du fonds du plan-cadre d'équipement au cours de l'année terminée le 31 décembre 2004. UN 17 - وفقا للبند 5-11 من النظام الأساسي المالي، أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقيد أية إكراميات على حساب صندوق المخطط العام خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus