Merci à tous d'être venus pour cette grande occasion. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذه المناسبة المميزة |
Merci à tous d'être venus à ma fête et pour votre vive curiosité, qui a permis de garder la surprise plus plaisante. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم لحزبي والفضول المتحمسين الخاص بك، مما جعل الحفاظ على مفاجأة ممتعة أكثر. |
Mesdames et messieurs, merci à tous d'être venus. | Open Subtitles | السيدات والسادة، وشكرا لكم جميعا على حضوركم. |
Merci d'être venu. | Open Subtitles | آه، أشكركم على حضوركم من قبل في هذه المهلة القصيرة. |
Merci d'être venu voir Bay, c'est génial de t'avoir à la maison. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم لرؤية خليج. ومن الجميل أن يكون لك المنزل. |
Merci d'être venue. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم شكرا لكم على حضوركم الليلة |
Je veux vous remercier d'être là. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعا على حضوركم هنا اليوم |
Je vous remercie de votre présence ce matin au Ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale. | UN | أشكركم على حضوركم هذا الصباح في وزارة الخارجية والتعاون الدولي. |
Merci à tous d'être venus pour cette réunion urgente du commité exécutif de la direction du New York Symphony. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم لهذا الاجتماع الطارئ لعقد اللجنة التنفيذية لأعضاء مجلس أدارة فرقة نيويورك الموسيقية |
Tu vas peut-être devoir conduire. Merci à tous d'être venus à ma petite sauterie. | Open Subtitles | سوف تقود بنا شكراً لكم جميعاً على حضوركم هذا المساء |
Je suis très heureuse de vous voir. Je vous remercie d'être venus. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لرؤيتك شكرا جزيلا لكم على حضوركم |
Au nom de Juan Carlos De la Sol, merci d'être venus. | Open Subtitles | باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم. |
Merci à tous d'être venus. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم, سيداتي و سادتي. شكراً على حضوركم جميعاً. |
Merci à tous d'être venus, en un temps record. | Open Subtitles | شكـرا لكم جميعـا على حضوركم فـي وقـت قصيـر |
Merci encore d'être venu. | Open Subtitles | شكرا لكم مرة أخرى على حضوركم كل هذه المسافة |
Bonne soirée, Mesdames et Messieurs. Merci beaucoup d'être venu. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي شكراً جزيلاً على حضوركم. |
Je veux juste vous remercier d'être venu pour qu'on puisse discuter de... | Open Subtitles | أنا أريد أن أشكركما على حضوركم حتى يمكننا أن نناقش.. |
Merci d'être venu. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم الطبيب المعالج إلى المنزل |
Merci d'être venue, Lily. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم اليوم، ليلى. |
Merci. - Merci d'être venue. | Open Subtitles | السيدة برانسون، أشكركم على حضوركم في ... |
C'est tout. Merci d'être là. | Open Subtitles | وهذا كل شيء لهذه الليلة شكراً على حضوركم |
Alors merci de votre présence, tout le monde, et bon appétit. | Open Subtitles | إذاً نشكركم على حضوركم و استمتعوا بالعشاء |
Je vous salue également tous, vous les membres de l'Assemblée générale, et je vous suis reconnaissant pour votre présence et pour votre aimable attention. | UN | وأشكركم، السيد الرئيس، على ترحيبكم القلبي، وأحييكم جميعا، أعضاء هذه الجمعية العامة؛ وإنني لممتن لكم على حضوركم وعلى اهتمامكم الكريم. |