"على دورية" - Traduction Arabe en Français

    • sur une patrouille
        
    • contre une patrouille
        
    • à une patrouille
        
    • une patrouille de
        
    • sur la patrouille
        
    • d'une patrouille
        
    • patrouillait
        
    Deux cocktails Molotov ont été lancés sur une patrouille des FDI à Hébron, sans faire ni victimes ni dégâts. UN وألقيت قنبلتان على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في الخليل. ولم تحدث أي أضرار أو إصابات.
    Dans la région de Ramallah, des pierres ont été lancées sur une patrouille des FDI. UN وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    Sair Abattu alors qu'il jetait des pierres sur une patrouille des FDI dans le village de Sair. UN أصيب بالرصاص لدى إلقائه الحجارة على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في قرية سعير.
    Un jeune Arabe qui jetait des pierres sur une patrouille de soldats a été légèrement blessé par balle dans le camp de réfugiés d'al-Amara, au sud de Ramallah. UN وأطلقت النار على شاب عربي كان قد ألقى الحجارة على دورية جنود فجرح بصورة طفيفة في مخيم اﻷمعري للاجئين جنوبي رام الله.
    Un cocktail Molotov a été lancé contre une patrouille militaire à Khan Younis. UN وألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية في خان يونس.
    Dans le quartier d'A-Tur, un cocktail Molotov a été lancé sur une patrouille de gardes frontière; il n'y a pas eu de dégâts. UN وألقيت قنبلة نفطية على دورية من شرطة الحدود في حي الطور دتون أن تحدث أية أضرار.
    Une bouteille d'acide a aussi été jetée sur une patrouille militaire à Kabatiya, près de Djénine. UN والقيت زجاجة أحماض على دورية عسكرية في قباطية بالقرب من جنين.
    Un fugitif recherché a tiré sur une patrouille des FDI à Khan Younis. UN وأطلق أحد الهاربين المطلوب إلقاء القبض عليهم النار على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس.
    Un cocktail Molotov a été lancé sur une patrouille des FDI près de Beit Romano à Hébron. UN وألقيت قنبلة نفطية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي بالقرب من بيت رومانو، في الخليل.
    Un autre cocktail Molotov a été lancé sur une patrouille de l'armée au centre de Ramallah. UN وألقيت قنبلة حارقة أخرى على دورية للجيش في الجزء الجنوبي من مدينة رام الله.
    Plusieurs coups de feu ont été tirés sur une patrouille des FDI à Gaza. UN وأُطلقت طلقات نارية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في غزة.
    Deux autres personnes ont été blessées dans le même incident, lorsque des pierres ont été lancées sur une patrouille de l'armée. UN وجرح شخصان آخران في الحادث حينما ألقيت الحجارة على دورية للجيش.
    Sur la route de Naplouse, des adolescents arabes ont lancé des bouteilles et des pierres sur une patrouille de gardes frontière. UN وألقى شبان عرب الزجاجات والحجارة على دورية لشرطة الحدود في طريق نابلس.
    Une rafale d'arme automatique a été tirée sur une patrouille des FDI à Khan Younis. UN وأطلقت نيران سلاح أوتوماتيكي على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلي في خان يونس.
    Une bombe de fabrication artisanale a été lancée sans causer de dégâts sur une patrouille militaire à Khan Younis. UN وألقيت قنبلة منزلية على دورية عسكرية في خان يونس، دون أن تحدث أضرارا.
    Des coups de feu auraient été tirés sur une patrouille des FDI à Hébron. UN وذكرت التقارير أن طلقات نارية أطلقت على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل.
    A Hébron, cinq cocktails Molotov ont été lancés sur une patrouille. UN وألقيت خمس قنابل حارقة على دورية في الخليل.
    Des coups de feu ont été tirés sur une patrouille militaire près du camp de réfugiés de Nuseirat. UN وأطلقت عيارات نارية على دورية عسكرية قرب مخيم النصيرات للاجئين.
    Une grenade à main a été lancée contre une patrouille militaire israélienne à Rafah mais sans faire de blessés. UN وألقيت قنبلة يدوية على دورية عسكرية اسرائيلية في رفح ولكنها لم تتسبب بأية إصابات.
    Toutefois, par suite de chutes de pluie et du mauvais état des routes, cette activité est limitée à une patrouille hebdomadaire de trois jours. UN إلا أن هذا النشاط مقصور على دورية اسبوعية واحدة مدتها ثلاثة أيام وذلك بسبب سقوط اﻷمطار وسوء حالة الطرق.
    une patrouille de l'armée a essuyé des tirs à Naplouse; il n'y a eu ni blessés ni dégâts. UN وأطلقت طلقات نارية على دورية للجيش في نابلس. ولم تقع بسببها إصابات أو أضرار.
    À 10 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur le sergent Abdel-Razzaq el-Farj qui était en voiture au rond-point Bassel, près du cimetière des chrétiens, ainsi que sur la patrouille des forces de l'ordre venue à sa rescousse. UN 10 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على الرقيب عبد الرزاق الفرج أثناء مروره قرب دوار الباسل مقابل المقبرة المسيحية وإطلاق النار على دورية حفظ النظام التي أتت لمؤازرته.
    Lieutenant John Latner, tué par une sniper Taliban à l'extérieur de Kandahar lors d'une patrouille de routine. Open Subtitles الملازم جون لانتر قتل على يد قناص طالباني خارج قندهار على دورية روتينية
    Votre escouade patrouillait lorsque vos systèmes de communication n'ont plus répondu. Open Subtitles من المضي قُـدما في هذا الوقت كان فريقك الخاص بك متمركز على دورية حينما فقدتم الاتصـال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus