ii) A réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | `2` أكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
le rôle du Comité dans la mobilisation de la coopération internationale pour mettre en oeuvre les droits de ces enfants a été aussi souligné. | UN | كما جرى التشديد على دور اللجنة فى تعبئة التعاون الدولي ﻹعمال حقوق الطفلة. |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les ques-tions administratives et budgétaires; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ' ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. [A réaffirmé] également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. A réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ٢ - أكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Rappelle le paragraphe 5 de sa résolution 61/275 et souligne à cet égard qu'une des fonctions du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est de veiller à l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne; | UN | 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
le rôle fédérateur de la Commission sera mis en relief, pour ce qui est notamment de promouvoir la coopération régionale et la formation d'un consensus sur l'accélération de la mise en œuvre des engagements internationaux en faveur de l'égalité des sexes et de l'intégration sociale des groupes vulnérables. | UN | وسيتم التشديد على دور اللجنة في توحيد الجهود، ولا سيما في ما يتعلق بتعزيز التعاون الإقليمي وبناء توافق الآراء بشأن تسريع تنفيذ الالتزامات الدولية من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة. |
d) Réaffirment le rôle primordial joué par le Comité spécial dans le processus de décolonisation et le suivi de la situation dans les territoires concernés; | UN | (د) إعادة التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛ |
III. - Déclarations axées sur le rôle de la Commission | UN | الفصل الثالث البيانات التي تركز على دور اللجنة |
Avant tout, vous examinerez avec attention le rôle joué par le Comité spécial dans les progrès du processus de décolonisation confié à l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسوف تركزون، أولا وقبل كل شيء، على دور اللجنة الخاصة في الدفع قدما بعملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار. |