- C'était le meilleur chien. Il était marron clair avec une tâche en forme de cœur. | Open Subtitles | إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب |
J'aimais son odeur, et la petite tache de naissance en forme de cœur sur sa clavicule. | Open Subtitles | احببت رائحته وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره |
Peut-être. Nous avons pu obtenir tout ce que vous avez demandé ce matin, sauf les bâtons de fromage en forme de cœur. | Open Subtitles | أمكننا جلب كلّ شيء طلبتَه هذا الصباح إلّا أصابع الموزاريلا على شكل قلب. |
Ouais, mais on pourrait avoir une entrecôte en forme de cœur. | Open Subtitles | أجل، لكن يمكننا أن نحصل على فطائر على شكل قلب |
J'ai aimé embrasser son cou et la petite tache de naissance en forme de coeur sur sa clavicule. | Open Subtitles | احببت تقبيل عنقه وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره |
- On s'était acheté des colliers en forme de cœur l'an dernier et le mien a disparu. Je n'arrive pas à y croire. | Open Subtitles | كلانا اشترا قلادة على شكل قلب مذ عام تقريبًا، وقلادتي اختفت، لا أصدقها |
David, demande ça aussi. Si possible en forme de cœur. | Open Subtitles | يا ديفيد, احصل لنا على سرير مماثل واحرص ان يكون على شكل قلب |
Et j'ai une... une marque de naissance en forme de cœur sur mon dos. | Open Subtitles | و لدي علامة منذ الولادة على شكل قلب على ظهري |
L'office supérieur en forme de cœur indique que la victime était un mâle. | Open Subtitles | التداخلات الفوقية على شكل قلب تدل على أن الضحية كان ذكراً |
J'allais donner ça à Molly avec des chocolats en forme de cœur. | Open Subtitles | كنت سأعطي هذه إلى مولي مع القليل من الشيكولاتة على شكل قلب |
D'abord, un ours dans un sac en papier et un ballon en forme de cœur. | Open Subtitles | في البداية , دب في كيس وبالون على شكل قلب |
Une boîte de chocolats en forme de cœur. | Open Subtitles | انا لااعلم انه صندوق شوكولاته على شكل قلب |
Un bijou en forme de cœur, c'est pas un truc qu'une femme s'achète. | Open Subtitles | حسناً، المجوهرات على شكل قلب ليس شيئاً تشتريه المراة لنفسها |
Tu pourrais te lâcher et opter pour la tarte aux fraises en forme de cœur. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني جريئة و تصنعين تورتة فراولة على شكل قلب |
J'aime sa tâche de naissance en forme de cœur sur son cou. | Open Subtitles | أحبُ الوشم الذي على شكل قلب الموجود على عنقها. |
Des confettis en forme de cœur faits à la main s'en sont envolés. | Open Subtitles | وفجأة طارت قصاصات صغيرة على شكل قلب مصنوعة يدوياً |
Je vais te faire une pile de crêpes en forme de cœur avec une flèche de lard les transperçant, et puis je vais te fesser en t'appelant "ma meuf". | Open Subtitles | سأعد لكِ فطيرة على شكل قلب. مع لحم مقدد على شكل سهم يخترقه. ثم أضربك على المؤخرة وأنـاديكِ بـ "إمرأتي". |
Oui, j'ai commandé le gâteau en forme de cœur avec "Joyeuse St-Valentin Molly" écrit avec des bonbons au poivre. | Open Subtitles | أجل, لقد طلبت كعكة على شكل قلب "مع جملة "عيد حب سعيد يا مولي مكتوبة بحروف من الحلوى الحمراء |
Le bassin d'un homme est plus étroit et la cavité au fond est en forme de coeur au lieu d'être ovale. | Open Subtitles | الحوض الذكور أكثر ضيقا وفتح في أسفل هو على شكل قلب , بدلا من البيضاوي. |
Sa boîte à bijoux en forme de coeur. | Open Subtitles | أنها تعنى صندوق مجوهراتها فهو على شكل قلب |
Un bijou en forme de coeur, c'est pas un truc qu'une femme s'achète. | Open Subtitles | حسناً، المجوهرات على شكل قلب ليس شيئاً تشتريه المراة لنفسها |