222. À la même séance, à la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | 222- وفي الجلسة نفسها، أُجري، تصويت مسجّل على مشروع القرار بناء على طلب ممثل كوبا. |
288. À la même séance également, à la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/HRC/16/L.3. | UN | 288- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.3 بناءً على طلب ممثل كوبا. |
194. Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a demandé que le projet de résolution soit mis aux voix; à la demande du représentant de Cuba, le projet de résolution a fait l'objet d'un vote par appel nominal. | UN | ١٩٤- وطلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية التصويت على مشروع القرار؛ وبناء على طلب ممثل كوبا طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء. |
101. A sa 51ème séance, le 19 avril 1996, l'examen du projet de résolution E/CN.4/1996/L.16/Rev.2 a été différé à la demande du représentant de Cuba. | UN | ١٠١- وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أرجئ النظر في مشروع القرار E/CN.4/1996/L.16/Rev.2 بناء على طلب ممثل كوبا. |
À la même séance également, à la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par les ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | 127- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل بناءً على طلب ممثل كوبا على التعديلالمقترح من الولايات المتحدة الأمريكية. |
à la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 23 voix contre 21, avec 9 abstentions. | UN | 225- وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 23 صوتاً مقابل 21 صوتاً، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
à la demande du représentant de Cuba, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution E/CN.4/2002/L.5, qui a été adopté par 29 voix contre 10, avec 14 abstentions. | UN | 336- وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت مسجل على مشروع القرار E/CN.4/2002/L.5 فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عن التصويت. |
85. À la 52e séance, le 25 juillet, à la demande du représentant de Cuba, le Conseil a voté sur le projet de décision 20, intitulé " Situation des droits de l'homme à Cuba " , que la Commission des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (E/1995/23, chap. I, sect. B). | UN | ٨٥ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٠، المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
85. À la 52e séance, le 25 juillet, à la demande du représentant de Cuba, le Conseil a voté sur le projet de décision 20, intitulé " Situation des droits de l'homme à Cuba " , que la Commission des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (E/1995/23, chap. I, sect. B). | UN | ٨٥ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل كوبا صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٠، المعنون " حالة حقوق الانسان في كوبا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |