Pendant qu'elle le trompait, il avait une liaison avec sa soeur. | Open Subtitles | لطالما كانت تدهسه كان هو على علاقة مع أختها |
Vous avez conscience que la femme retrouvée morte dans cette maison avait une liaison avec votre mari ? | Open Subtitles | هل تدرك أنّ المرأة التي وجدت ميتة في هذا المنزل كانت إمرأة على علاقة مع زوجها؟ |
Tu t'es jetée devant une meute de journaliste et tu as publiquement dit que tu avais une relation avec le président, non ? | Open Subtitles | ألقيت نفسك أمام مجموعة من الصحفيين و قد قلت علنًا أنك على علاقة مع الرئيس ، صحيح ؟ |
Je sais qu'elle a eu une relation avec Alex alors qu'elle était amoureuse de toi. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت على علاقة مع أليكس حينما كانت واقعة في حبك |
On volait. On couchait avec des Blanches. | Open Subtitles | .كنا نسرق سويا ً كنا على علاقة مع نساء بيض سويا ً |
Elle sort avec un flic. | Open Subtitles | هي على علاقة مع شرطي وعندة مسدس |
Juste parce qu'il pense que je couche avec son oncle. | Open Subtitles | لأنه يعتقد فقط أنني على علاقة مع عمّ الولد |
Tout le monde sait que tu couches avec quelqu'un, et toute le monde s'attend à ce que je sache qui sait. | Open Subtitles | الكل يعلم بانك على علاقة مع شخص ما والكل يعتقد انني اعلم من يكون |
Elle se tape McDreamy, et elle dit rien. | Open Subtitles | انها على علاقة مع (ماكدريمي) و تكذب حيال هذا |
C'était inconscient de votre part d'avoir une aventure avec un collègue. | Open Subtitles | لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل. |
Il semble que notre victime avait une liaison avec un homme marié. | Open Subtitles | حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج |
On sait que votre femme, Sally, avait une liaison avec Guy. | Open Subtitles | نعلم أن زوجتك "سالي" كانت على علاقة مع "قاي". |
Lauren Tyler a admis avoir une liaison avec Egan. | Open Subtitles | كايت : لا أصدق أن الملازمة لورين تايلر اعترفت بأنها كانت على علاقة مع ايغين جيبز : |
Parce que mon enfoiré de grand-père a eu une liaison avec l'infirmière en chef, la grand-mère d'Ashley. | Open Subtitles | لكن لماذا? بسبب أن جدي اللعين, كان على علاقة مع أختها. |
II doute que le protagoniste ignore que sa fiancée a une liaison avec un autre, sous ses yeux. | Open Subtitles | بأن يشك بطل الرواية في خطيبته لأنها على علاقة مع شخص آخر وهو يراها أمام أعينه |
C'est un mec qui croit avoir une relation avec une fille, mais en fait, elle... | Open Subtitles | إنه بشأن شاب يظنُ بأنه على علاقة مع فتاة... ولكن يتبين بأنها... |
Le truc c'est que c'est déjà assez compliqué d'entretenir une relation avec une seule personne. | Open Subtitles | فقط لا أعرف ، أعتقد أنه من الصعب بما فيه الكفاية الحفاظ على علاقة مع شخص واحد. |
Elle avait une relation avec le fils de mon employeur, de qui je m'occupais, je l'ai dit. | Open Subtitles | كانت على علاقة مع ابن مديري والذي كما ذكرت اعمل لصالحهم تعمل لصالحهم |
J'étais sûr qu'il couchait avec elle, mais je savais pas depuis quand il la connaissait. | Open Subtitles | لقد كان على علاقة مع زوجتي، لقد كنت متأكد من ذلك لكني لم أعرف طول المدة التي عرفها فيها |
C'est l'arme qui a tué le révérend, alors ils se diront qu'elle couchait avec le flic. | Open Subtitles | سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس ربما يعتقدون , انها على علاقة مع الضابط |
Je parie que t'aurais jamais voulu revenir. Surtout maintenant que Sarah sort avec Axel. | Open Subtitles | أراهن أنك لم ترغب في العودة أبدا خاصة الآن بعدما أصبحت (سارة) على علاقة مع (أكسل) |
Maddie Hayward, votre adversaire aux élections primaires... elle couche avec son assistante. | Open Subtitles | مادي هايوورد، منافستنا الرئيسة في الحزب على علاقة مع معاونها |
Tu couches avec Lyndsey MacElroy ? | Open Subtitles | انت على علاقة مع لينزي ماكلروي؟ |
Elle se tape McDreamy. | Open Subtitles | انها على علاقة مع (ماكدريمي) |
J'ai eu une aventure avec Benjamin. | Open Subtitles | " كنت على علاقة مع " بنجامين |
Comme il a une affaire avec une prof à son ancienne école? | Open Subtitles | مثل ، انه كان على علاقة مع معلمته في مدرسته السابقة ؟ |