"على عمل اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • aux travaux du Comité spécial
        
    La délégation libyenne réaffirme aussi l'importance qu'elle attache aux travaux du Comité spécial et à sa contribution aux aspects juridiques de la réforme de l'Organisation. UN ويعيد وفد بلده أيضا تأكيد الأهمية التي يعلقها على عمل اللجنة الخاصة ومساهمتها في الجوانب القانونية لإصلاح الأمم المتحدة.
    39. M. Chekkori (Maroc) dit que sa délégation attache beaucoup d'importance aux travaux du Comité spécial et espère que davantage d'efforts seront faits pour parvenir à des résultats tangibles. UN 39 - السيد شقّوري (المغرب): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على عمل اللجنة الخاصة ويأمل في بذل جهود أكثر من أجل التوصل إلى نتائج ملموسة.
    70. Mme Adekumbi (Nigéria) dit que sa délégation attache une importance particulière aux travaux du Comité spécial et aux efforts visant à fournir une assistance aux États tiers affectés par l'application de sanctions. UN 70 - السيدة أديكومبي (نيجيريا): قالت إن وفد بلدها يعلق أهمية خاصة على عمل اللجنة الخاصة والجهود المبذولة فيما يتعلق بتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من توقيع الجزاءات.
    4. M. Ayoob (Afghanistan) dit que sa délégation attache beaucoup d'importance aux travaux du Comité spécial et à son rôle dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 4 - السيد أيوب (أفغانستان): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على عمل اللجنة الخاصة ودورها في صون السلام والأمن الدوليين.
    M. Salem (Égypte), parlant au nom du Groupe africain, dit que ce groupe attache une grande importance aux travaux du Comité spécial et au rôle qu'il devrait jouer dans la revitalisation de l'ONU. UN 70 - السيد سالم (مصر) قال، متحدثا باسم المجموعة الأفريقية، إن المجموعة تعلق أهمية كبيرة على عمل اللجنة الخاصة وعلى الدور الذي ينبغي للجنة أن تضطلع به في تنشيط الأمم المتحدة.
    M. Zaemskiy (Fédération de Russie) déclare que sa délégation se félicite des améliorations apportées aux travaux du Comité spécial et est prête à coopérer activement avec lui. UN 14 - السيد زايمسكي (الاتحاد الروسي): أعرب عن ترحيب وفده بالتحسينات التي أدخلت على عمل اللجنة الخاصة وعن استعداده للتعاون بشكل بنّاء معها.
    Mme Fanny (Côte d'Ivoire) dit que sa délégation attache beaucoup d'importance aux travaux du Comité spécial, car des sanctions ont été imposées à la Côte d'Ivoire en novembre 2004 et sont toujours en place, plus d'un an et demi après la signature d'un accord de paix qui a été entériné par le Conseil de sécurité. UN 52 - السيدة فاني (كوت ديفوار): قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على عمل اللجنة الخاصة لأنه تم فرض جزاءات على كوت ديفوار في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وما زالت هذه الجزاءات مفروضة بعد انقضاء أكثر من سنة ونصف سنة على توقيع اتفاق السلام الذي أيده مجلس الأمن.
    M. Raja Zaib Shah (Malaisie) dit que sa délégation attache une grande importance aux travaux du Comité spécial, la seule instance du système des Nations Unies où sont examinées les questions touchant la Charte et qui a joué un rôle positif dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales et la promotion du règlement pacifique des différends. UN 15 - السيد راجا زايب شاه (ماليزيا): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على عمل اللجنة الخاصة لأنها المنتدى الوحيد في منظومة الأمم المتحدة الذي تناقَش فيه المسائل المتصلة بالميثاق، ولأنها قامت بدور إيجابي في صون السلم والأمن الدوليين وتعزيز تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus