"على كل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • pour tout ça
        
    • sur tout ça
        
    • tout cet
        
    • tout cela
        
    Donc tu es d'accord pour tout ça jusqu'à ce qu'ils arrivent ? Open Subtitles إذاً.. قمتِ بالموافقة على كل هذا حتى يمكنهم الوصول إلى هنا؟
    Et pour tout ça, je n'ai qu'... partager mon corps physique. Open Subtitles و للحصول على كل هذا ، كل ما على أن أشارك معها فى جسد واحد
    Je veux dire, je suis sûr que Sam a signé pour tout ça parce qu'il pensait, au plus profond de lui, que ce qu'il faisait était bien. Open Subtitles اعني، أنا متأكدة ان سام وقع على كل هذا لأنه يعتقد في أعماقه انه كان يفعل الصواب
    Tu peux t'éloigner dès maintenant parce que j'ai déjà mis mon odeur sur tout ça. Open Subtitles نعم تستطيع انت تقف بعيدا الان لقد وضعت حاسة شمي على كل هذا
    En essayant de retenir vraiment tout cet argent à l'intérieur ? Open Subtitles تحاول أن تحافظ على كل هذا المال في الداخل؟
    Une fois la poussière retombée sur tout cela, diriez-vous je vous prends pour birmane? Open Subtitles عندما ينجلي الغبار على كل هذا ماذا عن أخذك لالبورمية؟
    Lequel de mes ancêtres dois-je remercier pour tout ça ? Open Subtitles مما يضطرني أن أشكر أسلافي على كل هذا
    M. Leahy et d'autres ont dit qu'ils n'étaient pas intimidés. Tu sais, je crois que je te dois peut-être des excuses pour tout ça. Open Subtitles هل تعلم, أعتقد بأني مدين لك بإعتذار على كل هذا
    Donc merci encore pour tout ça. Open Subtitles -لذا، شكرا مجددا على كل هذا . -حسنا، تعرف ماذا؟
    Ils voudront pas de témoins pour tout ça. Open Subtitles ...إنهم لن يريدوا ...أي شهود... على كل هذا...
    Je suis désolé pour tout ça. Open Subtitles آسف على كل هذا.
    Bref, merci. pour tout ça. Open Subtitles عامة، شكرًا لك على كل هذا.
    Merci beaucoup pour tout ça. Open Subtitles رغم هذا شكراً لك على كل هذا
    Merci pour tout ça. Open Subtitles شكرا على كل هذا.
    Je suis trop vieux pour tout ça. Open Subtitles لقد كبرت جدا على كل هذا.
    Désolé pour tout ça. Open Subtitles آسف على كل هذا. لدى (ريك) أصدقاء غرباء حقاً.
    Désolé pour tout ça. Open Subtitles آسف على كل هذا الإهتمام
    Je sais qu'une partie de grandir est faire mes propres choix, mais je pense aussi que mon père aura une bonne perspective sur tout ça. Open Subtitles أعلم أن جزء من النضج هو اتخاذ خياراتي بنفسيّ لكنني أيضاً أظن أن والديّ سيكون له منظور جيد على كل هذا
    Les Coréens m'ont fait un prix sur tout ça aujourd'hui. Open Subtitles . حصلت على كل هذا من الكوريين اليوم مع الخصم.
    Je ne sais pas ou nous allons trouver tout cet argent. Open Subtitles لا أعلم من أين نستطيع الحصول على كل هذا المبلغ
    Tu penses que j'ai eu tout cet argent rien que pour moi ? Open Subtitles هل تعتقد بأني حصلت على كل هذا المال من أجل نفسي؟
    Je ne m'attendais jamais à avoir tout cela. Open Subtitles لم أكن أتوقع الحصول على كل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus