"على مؤتمرات الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • aux Conférences des Parties
        
    • les conférences des Parties
        
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les fonctions de gestion conjointes UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة
    Point 4 de l'ordre du jour : Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner UN البند 4: مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les activités conjointes UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الأنشطة المشتركة
    La plupart des documents de séance établis renvoient soit aux dispositions des Conventions soit aux décisions des Conférences des Parties autorisant l'exécution des activités exposées dans ces documents. Ils indiquent également les mesures que pourraient prendre les conférences des Parties. UN 15 - وتحدد معظم وثائق الاجتماعات المعدة أحكام الاتفاقيات أو مقررات مؤتمرات الأطراف التي تمنح ولايات لتنفيذ الأنشطة التي تخضع للنقاش في الوثائق، كما تحدد أيضاً الإجراءات المحتملة التي يتعين على مؤتمرات الأطراف اتخاذها.
    les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat sur l'état de ratification des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). UN 11 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15).
    Ils seront chargés de l'élaboration du rapport d'examen final et de sa présentation officielle aux Conférences des Parties. UN كما سيكونان مسؤولين عن تقرير التقييم النهائي، وعن عرضه بصورة رسمية على مؤتمرات الأطراف.
    Le rapport sera soumis aux Conférences des Parties et aux secrétariats, qui seront chargés de préparer la réponse de l'administration aux conclusions de l'examen et aux recommandations formulées. UN وسيعرض الاستعراض على مؤتمرات الأطراف والأمانات، التي ستكون مسؤولة عن إعداد استجابات الإدارة للنتائج والتوصيات.
    Ils seront chargés de l'élaboration du rapport d'examen final et de sa présentation officielle aux Conférences des Parties. UN كما سيكونان مسؤولين عن تقرير التقييم النهائي، وعن عرضه بصورة رسمية على مؤتمرات الأطراف.
    Le rapport sera soumis aux Conférences des Parties et aux secrétariats, qui seront chargés de préparer la réponse de l'administration aux conclusions de l'examen et aux recommandations formulées. UN وسيعرض الاستعراض على مؤتمرات الأطراف والأمانات، التي ستكون مسؤولة عن إعداد استجابات الإدارة للنتائج والتوصيات.
    Ils seront chargés de l'élaboration du rapport d'examen final et de sa présentation officielle aux Conférences des Parties. UN كما سيكونان مسؤولين عن تقرير التقييم النهائي، وعن عرضه بصورة رسمية على مؤتمرات الأطراف.
    Le rapport sera soumis aux Conférences des Parties et aux secrétariats, qui seront chargés de préparer la réponse de l'administration aux conclusions de l'examen et aux recommandations formulées. UN وسيعرض الاستعراض على مؤتمرات الأطراف والأمانات، التي ستكون مسؤولة عن إعداد استجابات الإدارة للنتائج والتوصيات.
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : UN 4 - مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها:
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions définitives sur UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: المقررات النهائية بشأن الدوائر المشتركة المنشأة على أساس مؤقت
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la synchronisation des cycles budgétaires des trois conventions Synchronisation des cycles budgétaires UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur la vérification conjointe des comptes des secrétariats des trois conventions UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث
    Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : Décisions sur un mécanisme d'examen et de suivi des travaux visant à améliorer la coordination et la coopération entre les trois conventions UN مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن آلية استعراض ومتابعة للعمل في تحسين عمليات التنسيق والتعاون بين الاتفاقيات الثلاث
    4. Questions soumises aux Conférences des Parties pour examen ou suite à donner : UN 4 - مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها:
    les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat relative à l'état de ratification des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). UN 9 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15).
    les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat concernant l'amélioration de la coopération et de la coordination entre les conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2). UN 14 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة من الأمانة عن تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/2).
    les conférences des Parties sont saisies d'une note sur les résultats des consultations du Directeur exécutif du PNUE sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). UN 21 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة عن نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14).
    les conférences des Parties sont saisies d'une note du Secrétariat relative à l'état de ratification des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15). UN 9 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة التصديق على اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus