Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui répond aux questions posées. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur de la Division de la planification des prorammes et du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة التخطيط البرنامجي والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions soulevées. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté ce chapitre du budget et a répondu aux questions soulevées au cours de l’examen du document par le Comité. | UN | ٦١١ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على ما طرح من أسئلة خلال نظر اللجنة في تلك الوثيقة. |
Le Directeur du Bureau de la planification des programmes et de la Division du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur du Bureau de la planification des programmes et de la Division du budget répond aux questions posées. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Chef du Service de la sécurité et de la sûreté répond aux questions posées. | UN | ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة. |
Le Secrétaire de la Commission et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et un représentant de l'UNICEF répondent aux questions posées. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية وممثل اليونيسيف على ما طرح من أسئلة. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle répond aux questions posées. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté ce chapitre du budget et a répondu aux questions soulevées au cours de l’examen du document par le Comité. | UN | ٦١١ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على ما طرح من أسئلة خلال نظر اللجنة في تلك الوثيقة. |
On a déploré que les réponses aux questions soulevées pendant le débat n’aient pas toujours été suffisamment claires et détaillées, ce qui ne facilitait pas les délibérations. | UN | ٤٥٣ - وأُعرب عن القلق من أن اﻹجابات التي قدمت على ما طرح من أسئلة خلال المناقشة لم تكن شاملة وواضحة وكافية في جميع الحالات وأنها لا تيسر المداولات الجارية بشأن هذه المسألة. |
On a déploré que les réponses aux questions soulevées pendant le débat n’aient pas toujours été suffisamment claires et détaillées, ce qui ne facilitait pas les délibérations. | UN | ٤٥٣ - وأُعرب عن القلق من أن اﻹجابات التي قدمت على ما طرح من أسئلة خلال المناقشة لم تكن شاملة وواضحة وكافية في جميع الحالات وأنها لا تيسر المداولات الجارية بشأن هذه المسألة. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions posée. | UN | ورد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur de la Division des services opérationnels du Bureau de la gestion des ressources humaines répond à une question soulevée. | UN | ورد مدير شعبة الخدمات التنفيذية بمكتب إدارة الموارد البشرية على ما طرح من أسئلة. |