| Mais pendant ses 27 années de service actif, plus de 300 personnes ont perdu la vie sur ce bateau. | Open Subtitles | ،لكن خلال سنوات عملها الـ27 لقي أكثر من 3000 شخص حفتهم على متن تلك السفينة |
| Tu as envoyé mon ami sur ce vaiseau. Tu ferais bien d'être sûr qu'on le ramène! | Open Subtitles | أنت وضعتَ صديقي على متن تلك السفينة من الأفضل أن تتأكد أننا سنستعيده |
| Elle possède un enregistrement détaillé de ce qu'elle a vécu sur ce vaisseau, mais elle refuse de nous fournir les fichiers. | Open Subtitles | لديها سجلّ مفصّل عن كل تجربة خاضتها على متن تلك السفينة لكنها ترفض إعطاءنا الملفات. |
| J'ai perdu mes fils et mon mari dans cet avion. | Open Subtitles | فقدت ابنيّ الاثنين وزوجي على متن تلك الطائرة. |
| Je pense que toi ou quelqu'un comme toi m'a injecté du M99 m'a mis dans cet avion et m'a emmenée ici. | Open Subtitles | أظن أنك قمت، أو شخص مثلك، بحقني بالمخدر ووضعي على متن تلك الطائرة حتى وصلت إلى هنا. |
| Merci beaucoup d'avoir pris soin de mes enfants et veillé sur tout le monde dans ce bus. | Open Subtitles | يا صاح، شكراً جزيلاً للاعتناء بولدّي و الانتباه إلى جميع من كان على متن تلك الحافلة |
| Elle est montée sur ce vaisseau, hein? | Open Subtitles | مازالت على متن تلك السفينة ، أليس كذلك ؟ |
| Tu en sais plus sur ce qui s'est passé sur ce vaisseau que quiconque. | Open Subtitles | فأنت الأدرى بما حدث على متن تلك السفينة. |
| Ils cherchent tout ce qui pourrait le connecter à quelqu'un sur ce vol. | Open Subtitles | هم يبحثون عن أي شيء يربطه بشخص على متن تلك الرحلة |
| Par un anonyme connard de Bon Samaritain sur ce vaisseau. | Open Subtitles | عن طريق شخص مجهول قذر على متن تلك السفينة |
| - Et nous allons le trouver même si nous devons parler à tout le monde sur ce navire. | Open Subtitles | يا هولي حتى لو عنى ذلك التحدث لكل رجل و إمرأه على متن تلك السفينة |
| Nous n'étions que trois à savoir que l'argent était sur ce bateau. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة أشخاص فقط يعلمون بأن المال كان على متن تلك السفينة. |
| Après plusieurs passages, aucun signe de vie dans cet avion. | Open Subtitles | بعد عدة محاولات، ليس هناك أي علامات على الحياة على متن تلك الطائرة |
| Donc il pense que vous auriez dû être dans cet hélicoptère. | Open Subtitles | إذن هو يعتقد أنّك أنت الذي من المفترض أن يكون على متن تلك الهليكوبتر |
| Le chef d'état major des États-Unis est dans cet avion. | Open Subtitles | رئيس العمليات البحرية للولايات المتحدة على متن تلك الطائرة |
| Va poser ton cul dans cet avion... et retourne écrire les histoires des autres. | Open Subtitles | لذا اصعد على متن تلك الطائرة، وعد إلى كتابة قصص الأشخاص الآخرين. |
| 155 personnes dans cet avion et tu étais l'une d'elles. | Open Subtitles | كان هناك 155 شخص على متن تلك الطائرة وأنت كنت واحد منهم. |
| Tu vas monter dans cet avion même si pour ça je dois te réduire en format voyage et t'enregistrer en tant que bagage. | Open Subtitles | ستغادر على متن تلك الطائرة حتى لو قمت بطيك لحجم الطيران وقمت بتسجيلك كحقيبة |
| Il était dans ce tram quand ils sont devenus enragés. | Open Subtitles | لقد كان على متن تلك الناقلة عندما اصبحو مسعورين |
| Mon fils est là-haut, dans ce vaisseau. | Open Subtitles | ابني هناك في الأعلى على متن تلك السفينة. |
| On a un possible hijacker sur cet avion. | Open Subtitles | لدينا خاطف طائرة محتمل على متن تلك الرحلة |
| Le requérant a néanmoins refusé de prendre ce vol. | UN | ولكن صاحب الشكوى رفض السفر على متن تلك الطائرة. |