Projet de décision pour examen par le Conseil du commerce et du développement | UN | مشروع مقرر يُعرض على مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه |
1. Pour l'examen de ce point, le Conseil du commerce et du développement était saisi du document suivant : | UN | ١- كانت الوثيقة التالية معروضة على مجلس التجارة والتنمية ﻷغراض نظره في هذا البند: |
I. Projet de décision pour examen par le Conseil du commerce et du développement 10 | UN | الأول - مشروع مقرر يُعرض على مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه 12 |
1. Projet de décision pour examen par le Conseil du commerce et du développement: Examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement | UN | 1- مشروع مقرر يعرض على مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه: استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة |
Projet de décision soumis pour examen au Conseil du commerce et du développement | UN | مشروع مقرر يعرض على مجلس التجارة والتنمية للنظر فيه |
Le rapport du séminaire sera soumis au Conseil du commerce et du développement. | UN | سيعرض تقرير الحلقة الدراسية على مجلس التجارة والتنمية. |
1. Projet de décision pour examen par le Conseil du commerce et du développement: examen des activités de coopération technique de la CNUCED et de leur financement | UN | 1- مشروع مقرر يعرض على مجلس التجارة والتنمية لكي ينظر فيه: استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة |
Pour l'examen de ce point, le Conseil du commerce et du développement était saisi du document ci-après : | UN | 1 - كانت الوثيقة التالية معروضة على مجلس التجارة والتنمية لأغراض نظره في هذا البند: |
le Conseil du commerce et du développement, à sa session annuelle du mois prochain, devrait apporter à l'Assemblée générale les contributions nécessaires aux préparatifs de cette conférence et examiner les questions de fond qui pourraient être inscrites d'emblée à son ordre du jour. | UN | ومن الواجب على مجلس التجارة والتنمية أن يضطلع بدورته السنوية في الشهر القادم بتزويد الجمعية العامة بالمدخلات الضرورية في مجال اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر، وأن ينظر في القضايا التي قد تشكل أساسا لجدول أعماله الموضوعية. |
1. Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil du commerce et du développement à procéder à son examen des activités de coopération technique de la CNUCED en 2008. | UN | ١- لقد أُعد هذا التقرير للتسهيل على مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراضه السنوي على مستوى السياسيات والذي يتناول الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد في عام 2008 في مجال التعاون التقني. |
1. Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil du commerce et du développement à procéder à son examen des activités de coopération technique de la CNUCED en 2010. | UN | 1- أُعد هذا التقرير ليسهل على مجلس التجارة والتنمية استعراضه السنوي للسياسات العامة ويتناول فيه أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في عام 2010. |
1. Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil du commerce et du développement à procéder à son examen des activités de coopération technique de la CNUCED en 2009. | UN | 1- أعدّ هذا التقرير ليسهّل على مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراضه السنوي على مستوى السياسات ويتناول فيه أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في عام 2009. |
Il félicite le Conseil du commerce et du développement d'avoir fait des problèmes des pays africains et en particulier des PMA une de ses grandes priorités pour 2003 et souscrit à ses recommandations concernant le financement de la participation de représentants des pays en développement et des pays en transition aux réunions d'experts de la CNUCED. | UN | وأثنى على مجلس التجارة والتنمية لأنه يضع شواغل البلدان الأفريقية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، ضمن أعلى أولوياته لعام 2003 مرحباً بتوصياته فيما يتعلق بتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء للأونكتاد. |
Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil du commerce et du développement à procéder à son examen annuel des activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | 1- أُعد هذا التقرير لكي يسهّل على مجلس التجارة والتنمية استعراضه السنوي لسياسات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
1. Le présent rapport a pour objet d'aider le Conseil du commerce et du développement à procéder à son examen annuel des activités de coopération technique de la CNUCED. | UN | 1- أُعد هذا التقرير لكي يسهّل على مجلس التجارة والتنمية استعراضه السنوي لسياسات أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
24. La CNUCED est le principal organisme du système des Nations Unies chargé du traitement intégré du commerce et du développement, ce qui laisse entendre que le Conseil du commerce et du développement doit assumer des responsabilités particulières par rapport à d'autres organes et institutions des Nations Unies. | UN | 24- والأونكتاد مركز تنسيق للأمم المتحدة يعالج بطريقة متكاملة قضايا التجارة والتنمية، وهذا يشير إلى أن على مجلس التجارة والتنمية مسؤولية خاصة فيما يتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها الهيئات والوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
13. À sa 146e séance plénière (séance de clôture), le 20 septembre 2001, le Groupe de travail a approuvé un projet de décision destiné à être adopté par le Conseil du commerce et du développement (publié ultérieurement sous la cote TD/B/48/L.1). (Pour le texte du projet de décision, voir le chapitre I plus haut.) | UN | 13- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها العامة (الختامية) 146، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2001، مشروع مقرر عرضته على مجلس التجارة والتنمية ليقره (وقد صدر لاحقاً في الوثيقة TD/B/48/41). (للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر الفصل الأول أعلاه.) |
6. le Conseil du commerce et du développement sera saisi, pour examen, du rapport de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives (Antalya (Turquie), 1418 novembre 2005); le rapport sera ensuite soumis à l'Assemblée générale. | UN | 6- سيكون معروضاً على مجلس التجارة والتنمية تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التقييدية (أنطاليا، تركيا، 14-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، لكي ينظر فيه المجلس ويقدمه إلى الجمعية العامة. |
Projet de décision soumis au Conseil du commerce et du développement | UN | مشروع مقرر يُعرض على مجلس التجارة والتنمية كي ينظر فيه |
5. Le rapport du Groupe de travail sur sa quarantehuitième session sera présenté au Conseil du commerce et du développement à sa cinquantequatrième session. | UN | 5- سوف يعرض على مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والخمسين تقرير الفرقة العاملة عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين. |